Traduction de "descartado de" à française
Exemples de traduction
Así que aquí era donde Wal... donde el Fantasma se sentaba, pensó Tata, abajo del escenario, entre los restos descartados de las viejas representaciones;
C’était donc ici que Gaut… que le fantôme s’asseyait, songea Nounou, tout en dessous de la scène, parmi les débris mis au rebut d’anciennes représentations ;
—Pero no lo habéis descartado del todo, ¿no es cierto?
— Mais vous n’avez pas écarté cette hypothèse ?
¿Por qué los había descartado?
Pourquoi écarter ceux-là ?
Los que dudaban eran descartados.
Ceux qui hésitaient étaient écartés.
El brócoli, por lo tanto, está descartado.
C’est pourquoi le brocoli a été écarté.
Ambas posibilidades estaban descartadas.
Ces deux possibilités étaient à écarter.
—El robo está descartado, por supuesto;
— Le vol est écarté, évidemment ;
—Está bien, descartadas. ¿Y los demás?
— Bon, on les écarte. Et les autres ?
—Ha descartado a Ángela de su triángulo.
– Il a écarté Ángela de son triangle.
El terrorismo, descartado de inmediato.
La piste terroriste fut immédiatement écartée.
Él no sabía que yo había descartado la idea.
Il ne comprenait pas que j’avais écarté d’emblée cette solution.
Así que, ¿por qué no lo había descartado ya?
Alors pourquoi ne l’avait-il pas rejetée ?
Las pistas y las sospechas que tenían, pero que habían descartado.
Les pistes et les soupçons qu’ils ont eus, mais rejetés. »
Verlaine había descartado la idea.
Verlaine avait toujours rejeté cette notion.
—¿Qué pasa con las unidades descartadas? —Las destruyen.
— Que fait-on des unités rejetées ? — On les détruit. 
¿Lo habían descartado, apartado de su puesto de confianza?
Était-il évincé, rejeté de ce poste de confiance ?
He descartado muchas piedras hasta dar con ella.
J’ai commencé par rejeter bon nombre de pierres.
Se había planteado la posibilidad de averiguarlo y luego la había descartado.
Elle avait envisagé et rejeté pour finir la possibilité de le découvrir.
ahora los escritores estaban gastados, descartados, y ella seguía exuberante.
aujourd’hui elle avait épuisé et rejeté les écrivains, et elle était déchaînée.
Las papeleras estaban a rebosar de intentos torpes y descartados.
Les corbeilles à papier débordaient des vestiges d’efforts chiffonnés puis rejetés.
Que hemos descartado las otras opciones de quedarnos y luchar porque somos pacifistas y porque…
Que nous avons rejeté les autres options, soit rester et nous battre, parce que nous sommes pacifistes et parce que…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test