Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Mi desazón agudizó mi interés por él.
Ma sensation de malaise accroissait l’intérêt que je lui portais.
Pero no dijo nada, y eso incrementó mi desazón. Dormí poco.
Mais il ne dit rien, ce qui accentua mon malaise. Je dormis peu.
Salió con premura, dejándome solo con mi desazón.
Il sortit précipitamment, me laissant seul avec mes inquiétudes.
Una desazón mórbida, enfermiza, rayana en la locura.
Une inquiétude morbide, maladive, frisant la folie…
Se sintió invadido, sin saber por qué, por una extraña desazón.
Il fut effleuré, sans savoir pourquoi, par une étrange inquiétude.
Siguió observando las palomas y los árboles, hasta que cedió la desazón.
Il observa les pigeons et les arbres jusqu’à ce que l’inquiétude le lâche.
De todos se apoderaba una mortal desazón y todos se sentían incapaces de comprenderse unos a otros.
Tous étaient dans l’inquiétude et ne se comprenaient plus entre eux ;
Había en mí una incomodidad manifiesta, una desazón que no conseguía quitarme de encima.
J’étais mal à l’aise, taraudée par une inquiétude que je n’arrivais pas à dissiper.
Al identificar la causa de su desazón, superó su ánimo sombrío.
Maintenant qu’il avait identifié la cause de sa vague inquiétude, l’ombre disparut de son esprit.
Siempre había aguardado su llegada con inquietud, pero nunca imaginé que sería causa de desazón en Reginald.
L’idée de sa venue m’avait toujours causé de l’inquiétude mais une inquiétude qui était loin de trouver sa source dans de l’anxiété au sujet de Reginald.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test