Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
¿Desea escuchar la oferta que estamos dispuestos a hacerle, o no? – Soy todo oídos.
— Vous voulez entendre ce que nous avons à offrir ou pas ? — Je vous écoute.
Había sido una oferta demasiado repentina de lo que deseaba tan profundamente.
Je m’étais vu offrir trop soudainement ce que je désirais avec trop d’ardeur.
Mientras piense que estamos dispuestos a hacerle la oferta, contaremos con su apoyo.
Tant qu’il sera certain que nous sommes prêts à le lui offrir, sa coopération nous sera assurée.
–Puedo hacerle una oferta mejor, George -dijo sombríamente.
Je peux vous offrir un marché plus intéressant, Georges.
¡Eso no le concierne a Su Majestad, y jamás vendría a hacerle semejante oferta!
cela ne regarde point Votre Majesté, et jamais je ne serais venu lui offrir un marché pareil !
Y si fuera cierto… —Lo es. —Entonces debería decidir qué oferta le conviene más.
Et si c’est le cas… — Mais oui. — … vous saurez au moins quelle option a le plus à vous offrir.
La oferta es estupenda; la oferta no es tan estupenda.
Chouette offre, offre pas si chouette que ça.
—Nos han hecho una oferta, una buena oferta, ¿pero vamos a aceptarla?
— Ils ont fait une offre, une offre intéressante, mais devons-nous l’accepter ?
¿Acaso cree que el FBI le hará la misma oferta que yo? —¿Qué oferta?
Croyez-vous vraiment que le FBI vous fera la même offre que moi ? — Quelle offre ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test