Traduction de "de capa" à française
De capa
Exemples de traduction
Una capa de más de setenta y cinco centímetros de grosor había sido depositada por generaciones de cormoranes, pájaros bobos y pingüinos.
Une couche d’une épaisseur de huit mètres avait été déposée par des générations de cormorans, fous du Cap et pingouins.
—Los pájaros niños del Cabo quedaron con las alas embadurnadas por una capa oscura y pestilente antes de morir lentamente.
— Les manchots du Cap eurent leurs ailes engluées d’une couche sombre et pestilentielle avant de périr lentement.
La capa de tierra y arena que algunos momentos antes formaba el cabo Bathurst, cubría la casa entera.
la couche de terre ou de sable, qui s’appelait un instant auparavant le cap Bathurst, recouvrait la maison entière.
Los capitanes yanquis de Cape Cod constituían la capa social superior, y trajeron pescadores portugueses de las Azores para formar las tripulaciones de sus barcos.
Les capitaines yankees du Cap Cod fondèrent l’entreprise et amenèrent des Portugais des Açores pour servir sur les baleinières.
¡Habíamos puesto proa hacia una estrella! Había permanecido visible tan sólo por unos minutos en el horizonte, entre la capa de bruma y las nubes, en el momento de ponerse.
Nous avions mis le cap sur une étoile, visible à son coucher, et pour quelques minutes seulement, à l'horizon, entre la couche de brume et les nuages.
No disponían de tablones, de modo que cubrieron la primera capa con todo lo que encontraron a mano: ramas del árbol «stinkwood», ramitas de haya de El Cabo y grandes hojas de palma.
Ne trouvant pas de planches, ils recouvrirent le dessus de tout ce qui leur tomba sous la main : des branches d’eucalyptus, des rameaux de hêtres du Cap, des grandes feuilles de laurier.
Siuan ya se encontraba fuera, preparada y con la capa puesta, y hablaba con la pelirroja Sheriam, que estaba visiblemente irritada. Otras Aceptadas se dirigían presurosas a tomar el desayuno.
Équipée de pied en cap, Siuan l’attendait en conversant avec la rousse Sheriam – visiblement tout excitée – tandis que d’autres Acceptées couraient déjà vers le réfectoire.
La figura que tenía ante sí iba completamente vestida de negro, con una capa larga hasta los pies. Y llevaba puesta una aterradora máscara con pico de pájaro, que le confería un aspecto amenazador.
Le personnage qui se tenait devant elle avait un aspect hideux. Habillé en noir de pied en cap, il portait un manteau traînant jusqu’au sol et un horrible masque à bec d’oiseau.
La profunda grieta abierta en las proximidades del cabo Miguel, que los fríos invernales habían vuelto a cerrar, se había abierto de nuevo poco a poco, extendiéndose en la actualidad por espacio de una milla hacia el interior, hasta el enjuto lecho del antiguo arroyuelo, y siendo de temer que se prolongase a lo largo de este cauce, donde la capa de hielo tenía menor espesor.
La profonde entaille située aux approches du cap Michel, que les froids de l’hiver avaient refermée, s’était peu à peu rouverte. Elle s’étendait maintenant sur l’espace d’un mille à l’intérieur jusqu’au lit desséché de la petite rivière.
¡La capa rosa de Su Majestad, la capa rosa!
La cape rose de Sa Majesté ! La cape rose !
Era el siseo de una capa, de una capa de piel humana húmeda.
C’était le mouvement d’une cape. D’une cape humide, faite de peau humaine.
– Las criadas no llevan capa, mademoiselle; no se trabaja bien con capa.
— Les servantes ne portent pas de cape, Mademoiselle, on peut pas travailler avec une cape.
No necesitaba capa.
Il n’avait pas besoin de cape.
—Necesito una capa.
— Il me faut une cape !
—¡Es tu capa la que te protege!
— C’est ta cape qui te protège !
Tengo aquí vuestra capa
 Tenez, votre cape
—Se envolvió con la capa.
Il s’enveloppa dans sa cape.
¡Una manta, una capa!
Une couverture, une cape ! 
Esa no era solo una capa.
Ce n’était pas une simple cape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test