Traduction de "darle a ellos" à française
Exemples de traduction
Darle una oportunidad.
— On lui donne une chance.
—¿Debería darle todo?
— Est-ce que je lui donne le sac ?
Darlos y no decirme.
Vous donne et pas me dire.
Acabo de darle a ella…
Je lui ai déjà donné ce que...
Tengo que darle la oportunidad.
Il faut que je lui donne sa chance.
-¡Tienes que darle un nombre!
Il faut que tu lui donnes un nom !
Tienes que darle esta oportunidad.
Il faut que tu lui donnes une chance. 
- Tenemos que darles algo.
— Il faut bien qu’on leur donne quelque chose.
—Voy a darle una ficha…
— Je vous donne un jeton…
He de darle esto a Winter.
Il faut que je donne ça à Winter.
¿Qué tienes tú para darle?
Toi, qu’as-tu à lui donner ?
Nadie se había preocupado nunca de darle… ¿De darle qué?
Personne, jamais, ne s’était soucié de lui donner… Lui donner quoi ?
—No tengo nada que darle.
— Je n’ai rien à vous donner.
No tenemos nada que darles.
Nous n’avons rien à donner.
¿No tienes nada para darle?
Vous n’avez rien à lui donner ?
—¿Y no tenía mucho que darle?
– Et vous n’en aviez pas beaucoup à lui donner ?
—No tengo ninguno que darle.
– Je n’ai pas à vous en donner.
pero no tenemos nada para darle.
Mais on n’a rien à lui donner.
—Tengo algo que darle.
« J’ai quelque chose à lui donner.
Darle una mera impresión del tema.
Donnez-lui une idée du sujet.
—¿Por qué no se limita a darles órdenes?
— Pourquoi vous ne leur donnez pas simplement leurs ordres ?
—Tendrá que llevarle a su apartamento y darle esto.
— Faites-le venir chez nous et donnez-lui ceci.
¡Podéisser mejores que Él, darle ejemplo!
Soyez meilleur que Lui, meilleur que Lui, donnez-Lui l’exemple.
Puedes darles mi móvil para que avisen cuando lleguen.
Donnez-leur mon portable, pour qu’ils puissent me joindre une fois arrivés sur place.”
—respondió Padishar, esbozando una sonrisa para darle ánimos—. Concédete un poco de tiempo.
(Padishar eut un sourire encourageant.) Donnez-vous du temps.
Había que darles el dinero, pensaba Troy, y dejar que se ahogaran o nadaran.
Donnez-leur l’argent, raisonnait Troy, qu’ils nagent ou qu’ils coulent.
Si quieres al niño tendrás que darle el disco duro a Tiger.
Si vous voulez l’enfant, vous donnez le disque à Tiger.
—Sí, llámela así, aunque quizás no me corresponda a mí darle ese nombre.
— Oui, donnez-lui ce nom si ce n’est peut-être pas à moi de le faire.
Hagan el favor de darles sus datos al oficial y luego iremos a la morgue.
Donnez vos noms et adresses à l’inspecteur, ensuite je vous emmènerai à la morgue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test