Traduction de "dar vistas" à française
Exemples de traduction
Una vez más salieron las patrullas a buscar por los alrededores, entraron en casas, despertaron a la gente, anduvieron investigando el misterio de las piedras que caían sobre el tejado, ya había tejas partidas y algunos cristales, un daño para la hacienda nacional, eran guijarros de tamaño medio, quién sabe si sería venganza de los ángeles o simple travesura por aburrimiento en los miradores del cielo, que los milagros no deberían ser sólo dar vista a los ciegos y pierna a los cojos, también unas pedradas pueden tener su lugar entre los secretos del mundo y de la religión, al menos eso podría pensar Antonio Maltiempo, que para eso se quedó, para hacer el milagro, con su fuerte brazo lanza las piedras, está escondido en la parte más alta de la cuesta, en la negrísima sombra que el castillo hace, y cuando por allí avanza una patrulla, se mete en una cueva donde inmediatamente resucita, nadie lo vio, al menos en eso hemos tenido suerte. Hacia la una de la madrugada tiró la última piedra, ya tenía el brazo cansado, y se sentía tan triste como si estuviera a punto de morir.
Des patrouilles sortirent à plus d’une reprise pour encercler les alentours, elles pénétrèrent dans les maisons, réveillèrent les gens, tentant d’élucider le mystère des pierres qui tombaient sur la toiture, des tuiles étaient déjà brisées ainsi que plusieurs vitres, un préjudice pour les finances de la nation, c’étaient des cailloux de taille moyenne, peut-être une vengeance des anges ou de simples espiègleries pour passer le temps, lancés du haut des balcons du ciel, car les miracles ne devaient pas consister seulement à donner la vue aux aveugles et une jambe aux boiteux, les jets de pierre ont aussi leur place dans les secrets du monde et de la religion, c’était du moins ce que pouvait penser António Mau-Tempo qui se trouvait sur place dans ce but, pour faire ce miracle, il lance les pierres de son bras vigoureux, il est caché plus haut sur l’escarpement, dans l’ombre très noire projetée par le château, et quand une patrouille avance dans sa direction il se tapit dans une fosse d’où il ressuscite immédiatement après, personne ne l’a vu, heureusement. Vers une heure du matin il a lancé la dernière pierre, son bras était fatigué et il se sentait triste à mourir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test