Traduction de "correteo" à française
Exemples de traduction
La niña correteó y brincó por toda la habitación, muy excitada, mientras Leah pensaba en lo que había hecho.
La petite fille se mit à courir, à bondir et à trébucher dans la pièce, très excitée, tandis que sa mère considérait la situation.
El correteo se aproxima a nosotras.
Les trottinements approchent.
Corretea obstinadamente, con la vista perdida.
Elle trottine avec entêtement, avec des yeux perdus.
Corretea hasta la percha para colgar el gran sombrero de fieltro.
Il trottine jusqu’au portemanteau pour accrocher à la patère son large chapeau de feutre.
Pierdo tiempo. Dolor. Oscuridad. Algo corretea a mi alrededor.
Perds la notion du temps. Douleur. Obscurité. Quelque chose trottine près de mon corps.
Súbitamente, algo correteó entre la paja de la esquina envuelta en sombras que quedaba junto a la puerta de la izquierda.
Un trottinement s’éleva dans un coin sombre, près de la porte de gauche.
oía, o creía oír, el correteo de unas patas de ratón sobre la tarima del suelo.
j’entendis, ou crus entendre, le trottinement de pattes de souris sur le plancher nu.
correteó por la barandilla y se perdió entre los árboles. Una rata con pelaje y bigotes reales.
Il a trottiné le long du caniveau et filé entre les arbres – un vrai rat, avec de vraies moustaches et de vrais poils.
Detrás de las puertas de todas las casas hubo un correteo de patitas ratoniles, gritos ahogados parpadeos de luz.
Dans chaque maison on entend des trottinements de souris, des rires étouffés, on voit palpiter des lumières.
en medio del patio, por el pavimento de mármol de color, corretea una pequeña gacela de cascos finos y ojos negros.
au milieu de la cour, sur le pavé en marbre de couleur, trottine une petite gazelle aux minces sabots et aux yeux noirs.
Se produjo una larga pausa, en la que sólo se podía oír el correteo y cuchicheo de los Libros Vivientes a nuestros pies. Homunkoloso me preguntó:
Une longue pause s’ensuivit où l’on n’entendit que le trottinement et le bruissement des livres vivants à nos pieds, jusqu’à ce qu’Homoncolosse finisse par demander :
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test