Traduction de "coopero" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
–¿Ella coopera con ustedes?
— Elle coopère avec vous ?
Por favor, coopera con él.
S’il te plaît, coopère avec lui. »
Yo coopero con sus iniciativas;
Je coopère à vos initiatives ;
cooperas y ellos gobiernan.
Toi, tu coopères et, eux, ils dirigent.
Pero si no cooperas
Mais si tu refuses de coopérer
Su mente no cooperó con él;
Mais son esprit refusait de coopérer.
—Dispense que no coopere más…
— Je m’excuse de ne pas coopérer davantage…
—Usted cooperó a su detención.
- Vous avez coopéré à son arrestation,
Me han ordenado que coopere contigo.
J’ai l’ordre de coopérer avec vous.
La que no coopera es la Aviación.
Celle qui ne coopère pas c’est l’armée de l’Air.
Pero el genio no coopera con el sabelotodo. 10.
Mais le génie ne collabore pas avec l'expert. 10.
Es mi trabajo asegurarme de que todo el mundo coopere, se dijo a sí mismo.
C’est mon boulot, se disait-il, de m’assurer que tout le monde collabore.
—Pues coopera con ellos, ayuda a la Policía a encontrar a ese Cromer.
— Eh bien, collabore avec eux, aide la police à retrouver cet homme, ce Cromer.
De modo que si cooperas, nadie hablará… ni tú, ni Shou ni yo.
Si tu collabores, personne n’en soufflera mot à personne. Ni toi, ni Shou, ni moi.
Creo que si coopera podríamos poner fin a esta locura en Krondor.
S’il est d’accord pour collaborer, je pense que nous pourrions bien mettre fin à toute cette folie dans Krondor.
La GCHQ es la versión británica de la Agencia Nacional de Seguridad estadounidense (NSA), con la que coopera muy estrechamente;
Le GCHQ est l'équivalent britannique de l'Agence nationale de sécurité aux États-Unis, service avec lequel il collabore étroitement.
Coopere. Si quiere, juegue con Fischer, pero recordando siempre dónde está el poder verdadero.
Collabore. Joue de temps en temps avec Fischer, si ça t’amuse ; mais rappelle-toi toujours où se trouve le pouvoir réel.
—Así que cooperó con entusiasmo —dije. —Oh, muchísimo. —Sonrió al recordarlo—. Era bastante encantadora, ¿sabe?
— Alors, comme ça, elle a collaboré avec enthousiasme, lui dis-je. — Oh, mais certainement. (Il sourit en y repensant.) Elle était tout à fait charmante, vous savez.
De hecho, si se porta bien y coopera con nosotros, nunca nadie habrá de enterarse de que fue secuestrado. —¿Cómo? —espetó Labov—.
A vrai dire, si vous jouez franc jeu et acceptez de collaborer avec nous, personne n'aura besoin de savoir que vous avez été enlevé. — Quoi ? lâcha Labov.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test