Traduction de "considerarme para" à française
Exemples de traduction
Pero no puedo considerarme un patriota. No.
Mais je ne me considère pas comme un patriote. Non.
—Tú debes considerarme una anciana, ¿verdad?
 — Tu ne me considères pas comme une vieille femme ?
-¿Aunque hayas llegado a considerarme una molestia?
— Bien que tu me considères comme un fauteur de troubles ?
Sus hermanas deberían considerarme tan bien como a él.
Ses sœurs devraient m’avoir aussi bien que lui en considération.
No sé si podría considerarme un poeta de la calle.
Je ne sais pas si je me considère vraiment comme un poète urbain.
De ahora en adelante, querida mía, debéis considerarme vuestra cariñosa madre. Sia Regina
À partir de maintenant, ma chère, considère-moi comme ta mère qui t’aime Sia Regina.
¿Puedo considerarme, después de tantos errores, como un hijo no reconocido de Sodoma y Dionisio, un tipo órfico?
Est-ce que je me considère, après une longue errance, comme un fils non reconnu de Sodome et de Dionysos — un personnage orphique ?
A pesar de ello, nunca me preocupó que la profesora pudiera considerarme perezoso o inútil, y nunca se me pasó por la cabeza lo que los demás niños pensasen al respecto.
Je ne me suis jamais inquiété que la maîtresse me considère comme paresseux ou incapable et je ne me suis jamais préoccupé de ce que les autres enfants pouvaient penser.
Os doy las gracias a todos por considerarme como otro ser humano y por aceptarme entre vosotros sin tener en cuenta ninguna otra clasificación en la que pudierais sentir la tentación de incluirme.
Je vous remercie tous de me considérer comme une compatriote humaine et de m’accueillir parmi vous sans autre considération de différence de nature, sans autre classification dans laquelle vous auriez pu être tentés de me ranger.
Si el miedo de no ser comprendido está oculto en el pecho de otros muchachos en el mismo grado que en mí - cosa probable, pues no tengo razón ninguna para considerarme un fenómeno -, eso explicaría muchas extrañas reservas.
Si la crainte de n’être pas compris existe chez les autres petits garçons au même degré qu’elle existait chez moi, chose que je considère comme vraisemblable, car je n’ai pas de raison pour me croire une monstruosité, c’est la clef de bien des réserves.
A considerarme fríamente se pusieron
À me considérer froidement ils se mirent,
Y por eso debo considerarme responsable.
De cela, je dois me considérer comme responsable.
¿Podrías considerarme un amigo?
Pourrais-tu me considérer comme un ami ?
—No me gusta considerarme «una virgen».
– Je n’aime pas me considérer comme « vierge ».
—¿Puedo considerarme su prisionero?
« Dois-je me considérer comme votre prisonnier ? »
También me costaba antes considerarme una esposa.
J’avais aussi du mal à me considérer comme une épouse.
Me cuesta considerarme a mí misma una viuda.
J’ai du mal à me considérer comme une veuve.
¿Es posible que tengas que considerarme siempre una puta?
Est-il possible qu’il te faille toujours me considérer comme une putain ?
¿He de considerarme viuda o aún estoy casada?
Dois-je me considérer comme veuve ou suis-je encore mariée ?
—¿Debo considerarme ya muerto, Excelencia?
– Dois-je me considérer comme déjà mort, Excellence ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test