Traduction de "consciente de" à française
Exemples de traduction
Era consciente de ambas cosas, sólo consciente.
Il était conscient des deux, simplement conscient.
—Soy consciente de todo eso.
— J’en suis conscient.
Consciente o no, es uno de los nuestros.
Qu’il en soit conscient ou pas, c’est l’un de nous.
Demasiado consciente de las susceptibilidades de su hermana como para decir virgen.
Trop soucieuse des sentiments de sa sœur pour prononcer le mot vierge.
Torgar, consciente de su situación, hizo una profunda reverencia, y Shingles lo imitó.
Torgar, toujours soucieux de sa place, s’inclina très bas, comme Shingles.
Conscientes de su responsabilidad, Catrine y Jehanne ya me habían sacado de la bañera y me habían secado cuando el reloj dio la una.
Soucieuses de leurs responsabilités, Catherine et Jehanne me firent sortir de la baignoire et me séchèrent avant que l’horloge sonne l’heure.
Sus movimientos eran eficaces, pero indiferentes, procurando no alarmar más a Dolan, que sin duda era consciente de la gravedad del problema.
Ils se comportaient avec efficacité, mais échangeaient des propos anodins, soucieux de ne pas alarmer encore plus Dolan, qui se savait en fâcheuse posture.
Bella las observó con expresión atenta y una arruguita de preocupación entre las cejas hasta que entraron, así que, de algún modo, sí era consciente de que había estado en peligro.
Bella les regarda s’y installer, sa petite ride soucieuse au front – cela signifiait-il qu’elle avait conscience de ce qu’elle avait risqué plus tôt ?
Aunque no era consciente de ello, Gloria sintió cierto alivio al tomarse el desayuno sin tener enfrente el rostro cansado y preocupado de Anthony.
Bien qu’elle n’en ait pas conscience, c’était un soulagement de prendre son petit déjeuner sans le visage fatigué et soucieux d’Anthony en face d’elle.
Luego, consciente de que probablemente tenía pinchado el teléfono, le dije que fue una visita inútil y que por la tarde iría a ver a mamá.
Puis, toujours soucieuse de ne pas en dire trop par téléphone, j’ajoutai que ma visite s’était révélée inutile et que je comptais partir en voiture voir maman.
Consciente de la diferencia horaria, salgo a la calle y compro una tarjeta telefónica para llamadas internacionales, pensando que utilizar el teléfono de Dorothy sería abusar un poco.
Soucieux du décalage horaire, je sors et achète une carte téléphonique internationale en me disant qu’utiliser le téléphone de Dorothy serait un peu trop abuser.
Honey dice, como si lo estuviera leyendo: «Es un comercio para mujeres de Detroit conscientes de la moda y con criterio propio». Ya te he dicho que me recordabas a ella.
Honey répond, comme si elle était en train de lire son texte : « Better Dresses, un magasin pour les femmes de Detroit soucieuses de la mode qui s’habillent avec un œil critique. » Je vous l’ai déjà dit, vous me faites penser à elle.
Al igual que todos sus compañeros de las fuerzas armadas de la República Popular China, Xun era un hombre muy disciplinado, plenamente consciente de estar personalmente a cargo de la baza militar más valiosa de su nación.
Comme tous les soldats de l'Armée populaire de libération, c'était un homme parfaitement discipliné et toujours soucieux d'avoir la responsabilité personnelle de l'élément le plus précieux de l'arsenal militaire de son pays.
Yo estaba todo el tiempo consciente de su presencia.
J’étais attentif à elle tout le temps.
Tiene una expresión plenamente alerta y consciente.
Son visage est alerte et attentif.
Alex era consciente de que el cura la miraba con extrañeza.
Elle avait conscience qu’il l’étudiait attentivement.
Vimes era consciente de los ojos que lo miraban.
Vimaire avait conscience de regards attentifs.
Sus muchos ojos brillan, vivos, conscientes.
Ses multiples yeux scintillent, vivants, attentifs.
Ambos permanecieron un poco apartados, conscientes de la presencia del otro;
Ils se tenaient à l’écart de la foule, attentifs l’un à l’autre ;
La fiebre relucía en sus ojos, pero estos se veían cuerdos y conscientes.
Ses yeux étincelaient de fièvre, mais ils étaient attentifs et lucides.
Pero Fengmo no parecía ser consciente de la mirada pensativa de su madre.
Mais Fengmo ne semblait pas apercevoir ce regard attentif.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test