Traduction de "condiciones difíciles" à française
Condiciones difíciles
Exemples de traduction
Pero debían estar listos para saltar en condiciones difíciles, a baja altitud y de noche.
Mais ils devaient être prêts à sauter dans des conditions difficiles, à basse altitude et de nuit.
¿Lo oyes? Estoy seguro de que para los espectadores su aspecto y su tono eran los de un hombre horrorizado, que hacía su trabajo en condiciones difíciles, pero…
Vous entendez ? Je suis certain que dans l’esprit des spectateurs, il était réellement horrifié et qu’il faisait son travail dans des conditions difficiles.
Cuando se encuentra alguno, hay que extraerlo bajo condiciones difíciles, llevarlo hasta el lugar de venta..., y todo eso también encarece el precio.
Quand on en trouve, il faut les extraire dans des conditions difficiles, puis les rapatrier… et ça aussi fait monter le prix de revient. 
Pero siempre nos alegrábamos de reunirnos al acabar el día, lo que, después de dos meses de forzosa camaradería, en condiciones difíciles, es suficiente.
Mais nous étions toujours heureux de nous retrouver à la fin de la journée, ce qui est suffisant après deux mois de compagnonnage forcé dans des conditions difficiles.
Raramente mueren de un modo inmediato, pero en condiciones difíciles de hambre o mal tiempo, los pelícanos, las águilas y los cormoranes se ven obligados a utilizar sus reservas, y se envenenan literalmente con su propia grasa.
La mort est rarement instantanée, mais, dans des conditions difficiles, telles que pénurie de nourriture ou mauvaises conditions climatiques, les pélicans, comme les aigles et les cormorans, puisent dans leurs réserves et peuvent littéralement être empoisonnés par leur propre graisse.
En el último momento, se decidió que la zona de combate se establecería más al sur, en la región de Ñancahuazú, casi desierta, ingrata, surcada por estrechos valles con vegetación densa, en los que los campesinos sobrevivían en condiciones difíciles.
Au dernier moment, il fut décidé que le terrain de combat serait établi plus au sud, dans la région du Ñancahuazú, quasi déserte, ingrate, composée d’étroites vallées à la végétation dense, où les paysans survivaient dans des conditions difficiles.
Nacido en Sebenico, Dalmacia, en 1861, crecido en condiciones difíciles y sin poder llevar a término los amadísimos estudios de filosofía y ciencias matemáticas en Viena, durante largos años oficial de la marina de guerra imperialregia —él, irredentista italiano, pero enamorado de la cultura alemana y buen conocedor y admirador de la croata, a la que pertenecía otra rama de la familia— y al final modesto maestro en las escuelas de formación profesional de Trieste, Francesco de Grisogono se había visto obstaculizado, durante toda la vida, por adversidades de distinta índole, excluido de todo contacto con el mundo de la investigación.
Né à Sebenic, en Dalmatie, en 1861, ayant grandi dans des conditions difficiles et s’étant trouvé dans l’impossibilité de mener à terme, à Vienne, des études de philosophie et de mathématiques qui le passionnaient, officier durant de longues années dans la marine de guerre impériale-royale – lui, irrédentiste italien mais amoureux de la culture allemande, bon connaisseur aussi de la culture croate, qu’il appréciait et à laquelle appartenait une autre branche de sa famille – et pour finir modeste professeur de l’enseignement préprofessionnel à Trieste, Francesco de Grisogono s’était trouvé, tout au long de sa vie, en butte à l’adversité sous des formes diverses, et exclu de tout contact avec le monde de la recherche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test