Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Todo en él parecía controlado y comedido. —Bienvenido.
Tout chez lui inspirait le contrôle et la retenue. — Bienvenue.
La primera parte de la fiesta es muy oficial, muy, comedida.
La première partie des festivités est fort officielle, fort retenue.
Por si fuera poco, había adquirido los comedidos modales propios de los Barclay.
De plus, elle avait acquis cette parfaite retenue que l’on attendait d’un Barclay.
—¿Usted cree? —Estoy convencida. —En ese caso... Estuvo comedido y afectuoso.
— Vous croyez ? — J’en suis convaincue. — Dans ce cas…» Ce fut tout en retenue et plein d’affection.
Las suaves canciones de amor que conocía eran todas demasiado cortesmente comedidas.
Les chansons d’amour qu’il connaissait montraient trop de courtoise retenue.
Volvíase en torno, molesto, acallando al poeta con gestos para que fuese más comedido.
Il se retournait, inquiet, en faisant comprendre par gestes au poète qu’il garde davantage de retenue.
Sus pasiones eran contenidas, comedidas, poderosas: los clásicos chinos, sus plantas, su hija.
Ses passions étaient fortes et pleines de retenue : les classiques chinois, ses plantes, sa fille.
Después de Lothlórien, sin embargo, las acciones de Frodo son cada vez más comedidas.
Après la Lothlórien cependant, les actions de Frodo sont de plus en plus dans la retenue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test