Traduction de "cofrade" à française
Cofrade
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Parece que tampoco sus cofrades científicos están muy orgullosos de él.
Ses frères de science n’ont pas l’air de l’aimer beaucoup !
El otro, que era tuerto, cacareó junto a su cofrade en la deformidad:
L’autre, un borgne (on était frères en difformités), poursuivit en caquetant :
Los dos Yagos, que iban con pan e higos para los cofrades, lo vieron.
Les deux Jacques, qui rapportaient des figues et du pain pour leurs frères, l’aperçurent alors.
Un cofrade suyo, el cuatrero Baruch Klotz, había sido cocido vivo por los campesinos.
L’un de ses frères, Baruch Klotz, un voleur de chevaux, avait été ébouillanté vivant par les paysans.
No era un empleado cualquiera, sino el cofrade, el compadre, el hermano de leche de Pelancchi Moulas.
Non pas un employé quelconque, mais le compatriote, le compadre, le frère de lait de Pelancchi Moulas.
José de Arimatea, que ya no estaba en la ciudad, había dejado a los cofrades cierta tumba que, aunque aligerada de peso, seguía disponible.
Joseph d’Arimathie – qui avait quitté la ville – avait laissé une tombe pour les frères et cette tombe, dont on avait dérobé le contenu, était toujours disponible.
(Airados gestos de protesta del señor Waldron.) Explotan, por dinero o por fama, la obra que han realizado cofrades indigentes y desconocidos.
[Furieuse dénégation de M. Waldron.] Ils exploitent, pour se faire une renommée ou pour gagner de l’argent, le travail qui a été accompli par leurs frères pauvres et inconnus.
Ni Angus ni Maxwell pertenecían a los Alces o al Athletic Club; ninguno de ellos había llamado jamás a Babbitt «cofrade» ni le había preguntado sus opiniones sobre los carburadores.
Ni Angus ni Maxwell ne faisaient partie des Élans ni du Club Athlétique, ni l’un ni l’autre n’avaient jamais appelé Babbitt « frère » ou ne lui avaient demandé son avis sur les carburateurs.
Había hecho profesión de fe y había sido aceptado como cofrade de la iglesia menonita de Deventer, pero ello no significaba que en adelante hubiera de escuchar sin inmutarse los comentarios de sus concofrades que le parecieran hipócritas o insolentes.
Il avait fait sa confession de foi, était devenu frère de la communauté mennonite de Deventer, mais cela ne signifiait pas qu’il dût désormais accepter sans broncher les déclarations qui lui semblaient hypocrites ou arrogantes de ses confrères.
Los voluntarios habían sufrido transformaciones provocadas por un peligroso proyecto de comunicación instantánea llamado Vínculo Cofrade, basado en la comunicación a larga distancia de D’murr con su hermano gemelo C’tair.
Deux volontaires dont l’esprit avait été modifié pour un projet périlleux de communication instantanée baptisé le Lien. Une application des contacts à longue distance que D’murr avait établis avec son frère jumeau C’tair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test