Traduction de "cien ojos" à française
Cien ojos
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Estaba seguro de que le seguían observando cien ojos.
Il était certain que cent yeux continuaient de l’épier.
Si tuviera cien ojos, tampoco serían suficientes para mirarla.
J’aurais cent yeux, je n’en aurais pas encore assez pour la voir.
Eran cien ojos y cien oídos siempre abiertos para servir a su casa.
C'étaient cent yeux, cent oreilles, toujours ouverts pour sa cause.
La sensación de soledad era absoluta, aunque Méndez estaba seguro de que lo escrutaban cien ojos.
L’impression de solitude était absolue, bien que Méndez sentît avec certitude que cent yeux le surveillaient.
Se hallaba de pie sobre la arena, con los brazos cruzados y sus cien ojos mirándonos airados. —¿Está aquí?
Les pieds campés sur le sable et les bras croisés, il nous a fusillés du regard de ses cent yeux. — Elle est là ?
Luego, cuando estuvo detrás de la mesa presidencial, no vio a cien ojos que le miraban, vio a cien bujías.
Puis, quand il fut derrière la table, il ne vit pas cent yeux, mais cent mille chandelles.
Hermes, por ejemplo, engañó una vez a Argo cantándole nanas astutamente hasta que se le cerraron los cien ojos y se quedó dormido.
Hermès, par exemple, a trompé autrefois Argos par la ruse en lui chantant des berceuses jusqu’à ce que ses cent yeux se ferment et qu’il s’endorme.
y Argo Panoptes, el vaquero con cien ojos, que lo veía todo y no se le escapaba detalle… estos eran los cinco guardianes designados, a cuál más feroz.
et Argus Panoptes, le bouvier aux cent yeux qui voit tout et à qui rien n’échappe, voilà quels sont les cinq gardiens attitrés et chacun d’eux est plus féroce que l’autre.
Mimir, la cabeza sin cuerpo; Fafnir, el superdragón, y Argos Panoptes, el de los cien ojos— permanecían también a un paso, igual de airados.
Les autres Gardiens du Feu, Cerbère aux multiples têtes, Mimir la tête sans corps, Fafnir le super dragon et Argos Panoptes aux cent yeux, se tenaient à côté, tout aussi furieux.
Están las montañas verde pálido, suaves como terciopelo, que forman la espina dorsal del gran continente central, y la cadena de lagos conocidos como los Cien Ojos, negros como el ónice e igual de resplandecientes, que se extiende a su oeste.
Il y a les montagnes vert pâle, d’une douceur de velours, qui longent l’épine dorsale du grand continent central et, à l’est, le chapelet de lacs noirs et brillants comme l’onyx, baptisé les Cent Yeux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test