Traduction de "caballero errante" à française
Caballero errante
Exemples de traduction
Pero procuré no comparar a Mateo con el caballero errante.
Toutefois, j’évitai soigneusement de comparer Mateo au chevalier errant.
—Dime, ¿no eres un hovalyn o un caballero errante, como dice la gente del pueblo?
« Dis-moi, n’es-tu pas un hovalyn ou un chevalier errant, comme le disent les gens du peuple ?
—¿El relato del caballero errante —pregunté—, un viejo hidalgo que luchaba contra molinos de viento?
— L’histoire du chevalier errant ? Du vieil hidalgo qui affronte les moulins à vent ?
Hace poco estaba convencido de ser un perfecto caballero errante, orgulloso y romántico.
Il y a peu, j'étais persuadé d'être un parfait chevalier errant, fier et romantique.
Luego me retiraba suavemente del cadáver, me levantaba, volvía a tomar mi papel de caballero errante.
Puis, je me retirais en douce du cadavre, je me relevais, je reprenais mon rôle de chevalier errant.
Otros caballeros errantes que iban a la cabeza de la marcha cantaban una canción caballeresca con un estribillo que se repetía una y otra vez.
Les autres chevaliers errants qui cheminaient en tête du cortège chantaient une chanson de chevalier ;
Esa tontería propia de la caballería contribuyó a que el caballero errante perdiera el juicio y fue uno de los romances que su amigo, el cura, decidió quemar.
Ce délire courtois, qui avait chamboulé l’esprit au chevalier errant, était de ceux que son ami le curé avait brûlés.
Todos nosotros lo imaginábamos como una figura heroica, un redentor, un caballero errante que nos libraría de las asechanzas del mal y del miedo a Callanwolde.
Nous voyions tous en mon père une figure héroïque, celle du rédempteur, du chevalier errant qui nous délivrerait du mal et de la peur de Callanwolde.
—Va a hacer mal tiempo —dijo el caballero errante mirando a oriente, de donde provenía la tormenta—.
— Le mauvais temps arrive, constata le chevalier errant en laissant voguer son regard vers l’est, d’où arrivait la tempête.
El fraile decía que habían leído demasiadas «novelas de caballerías», en las que un caballero errante encontraba el amor, los tesoros y la gloria.
Selon le fray, ils avaient lu trop de « romans courtois », dans lesquels la prospérité, l’amour et la renommée récompensaient des chevaliers errants.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test