Traduction de "buscar en ella" à française
Exemples de traduction
Que hay que buscar en el monte.
Qu'il faut fouiller la montagne.
Pero deberías buscar tú, no yo.
C’est toi qui devrais fouiller, pas moi. — D’accord.
—¿Con todo el cielo para buscar?
— Comment ! Avec tout le ciel à fouiller ?
Para buscar algo en casa de Bekim.
Pour fouiller la maison de Bekim ?
—¿No se te ha ocurrido buscar en sus papeles?
— Tu n’as pas pensé à fouiller dans ses papiers ?
Hurgar y buscar una medalla.
La fouille maladroite pour retrouver sa médaille.
-William no buscará en el bosque.
— William n’ira pas fouiller les bois.
¿Tienen derecho a registrar los camarotes para buscar el collar?
Avaient-ils été autorisés à fouiller les cabines ?
—¿Y se puso a buscar a oscuras?
– Une fouille sous-marine à la nuit tombée ?
¡Buscar por todos lados! ¡Husmear los rincones!
Fouiller partout ! Renifler dans les coins !
A propósito de buscar, jefe. —¿Buscar?
À propos de recherche, chef… — De recherche ?
No tuvimos que buscar mucho.
Nos recherches ne furent pas très longues.
—A buscar a mis amigos.
– À la recherche de mes amis.
—A buscar más cerveza.
    — Rechercher de la bière.
–He venido a buscaros.
— J’étais parti à votre recherche.
Es buscar lo que quieres.
C’est rechercher ce qu’on veut.
BUSCAR EN LOS CALCETINES
Recherche dans les chaussettes
¿Qué fue lo que él te dijo que buscaras?
Que t’avait-il dit de rechercher ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test