Traduction de "bravura" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Pero no te dará la bravura.
Mais elle n’apporte pas la bravoure.
Su bravura era natural;
Sa bravoure était naturelle ;
—Mi bravura no tiene nada que ver con todo esto.
— Ma bravoure n’a rien à voir dans l’histoire.
Había conseguido su bravura a base de beber.
Il avait trouvé sa bravoure dans la boisson.
Londres le había felicitado por su habilidad y por su bravura.
Londres l’avait félicité pour son habileté et pour sa bravoure.
¿Era bravura, real o fingida, u otra cosa?
Une bravoure réelle ou feinte ?
En el camino, todos hablan de la bravura del chiquillo.
En chemin, tous parlent de la bravoure du gamin.
La bravura siempre es respetada, incluso en un enemigo.
La bravoure est toujours respectée, même dans un ennemi.
La pareja iba en un ritmo de pasión y de bravura
Le couple suivait un rythme de passion et de bravoure
El prosaísmo del móvil no quitaba nada a la bravura del movimiento.
Le prosaïsme du mobile n’ôtait rien à la bravoure du mouvement.
Tu bravura es extraordinaria, pero tú lo eres más.
Ton courage est superbe, mais tu es encore plus superbe que lui !
había luchado con terquedad y bravura;
elle avait lutté avec courage et obstination ;
Pero espero que todos admiremos la bravura.
D’ailleurs, nous admirons tous son courage.
pero en el amor no vale la bravura
Mais en Amour souvent courage fait défaut
La bravura de Dubois no merece más que elogios.
« Le courage de Dubois n’appelle que des éloges.
Su bravura, su energía y su cerebro nos hubieran servido ahora de mucho.
Nous aurions pu mettre à profit leur courage, leur énergie et leur intelligence.
¡Perdiste el brazo derecho y la bravura a un tiempo mismo!
Tu as perdu le bras droit et ton courage en même temps.
En España y en México se criaban los toros por su bravura.
En Espagne et au Mexique, on élève les taureaux pour le courage dont ils feront preuve dans l’arène.
No me asustan las serpientes, pero aquello estaba poniendo a prueba mi bravura.
Je n’ai pas peur des serpents, mais mon courage était maintenant soumis à rude épreuve.
—vociferaba Dillon, lleno de bravura frente a tanto mujerío.
gueulait Dillon plein de courage devant toute cette féminité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test