Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—¡NO LO CLAVARON EN LA CRUZ CUANDO ERA UN BEBE!
— ILS NE L’ONT PAS CLOUÉ EN CROIX QUAND IL ÉTAIT BÉBÉ, VOYONS !
En su lugar, en su cama, estaba ese bebe hambriento.
Dans sa chambre, sur son lit, il y avait ce bébé affamé.
Así tendríamos a los que habían matado a Crystal y a su bebe.
pardon, la condamnation des meurtriers pour la mort de Crystal et de son bébé.
Ugwu le cogió la cesta y masculló: —Lo siento, mah. —¿Dónde está Bebe?
Ugwu lui prit le panier des mains et marmonna : « Désolé, ma'ame. – Où est Baby ?
Su madre había vivido aquí, se había casado aquí, tenido un bebe aquí.
Sa mère y avait Vécu, s'y était mariée, y avait eu un enfant.
A veces, cuando bebe, rompe a llorar como un niño.
Parfois, quand il a bu, il éclate en sanglots comme un enfant.
Quería a la niña, Scarlett, y estoy seguro de que bebe para olvidarla.
Il aimait son enfant, Scarlett, et je pense qu’il boit pour l’oublier.
—Venga…, no me trates como a un inválido. —¡Bebe! Dante obedeció.
— Bois. — Ne me traite pas comme un enfant... — Bois ! Dante obéit.
—Appa, bebe agua. El niño le sostuvo el vaso.
— Appa, il faut boire ton eau. L’enfant tendit le gobelet vers lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test