Traduction de "batanga" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Es una batanga —susurró Remi.
— Un balancier, murmura Remi.
Las canoas con batanga yacían en una playa en sombras.
Quelques bateaux à balancier attendaient sur une plage ombragée.
Tres largas piraguas de batanga descansaban sobre la arena.
Trois longues pirogues à flotteur et balancier étaient déhalées sur le sable.
La embarcación en sí no es especial: forma de canoa, dos batangas y un mástil.
L’embarcation en elle-même n’a rien d’unique : la forme d’un canoë, avec deux balanciers et un seul mât.
Esta vez eran tres piraguas con batanga las que estaban depositadas en la playa, como juguetes de niño.
C’étaient trois pirogues à balancier cette fois qui étaient posées sur le sable, comme des jouets d’enfant.
Cuando hicieron la última salva, zarpó del muelle una canoa que tenía en la puntiaguda proa una cabeza de tigre y en el centro una batanga y una cabina.
Au dernier coup, une pirogue s’écarta du rivage, une pirogue à proue haute couronnée d’une tête de tigre avec un balancier et une construction au milieu ;
Era una ciudad, una ciudad-balsa de tres niveles con dos distritos que actuaban como batangas e iban conectados al casco central mediante un delicado sistema de grúas de pórtico.
C’était une cité à trois niveaux flanquée de deux quartiers en balanciers reliés au corps central par plusieurs ponts roulants.
Al cabo de una media hora vimos sesenta o setenta balsas, o barcas planas, con batangas, llenas de salvajes que doblaban la punta sur de la bahía.
Au bout d’une demi-heure à peu près, nous vîmes soixante ou soixante-dix radeaux, ou bateaux plats, à balanciers de pirogue, se remplir de sauvages et doubler la pointe sud de la baie.
–¡Por supuesto! – respondió Jack. En ese momento vio que una canoa con una batanga alrededor empezaba a alejarse del barco al mismo tiempo que se desplegaba en ella una vela triangular, y se acercaba a ellos a gran velocidad.
— Oh, sûrement, dit Jack. Et il vit une étroite pirogue à balancier s’écarter du flanc du vaisseau, hisser une voile triangulaire et venir à toute vitesse dans leur direction.
Estas aguas son muy concurridas y en este momento puedo ver… -dijo, mirando por el ventanal de popa con los ojos entrecerrados debido al resplandor- seis, no, siete barcos: dos juncos, un gran parao y cuatro pequeñas embarcaciones con batangas que mueven los remos rápidamente.
Ce sont des eaux très peuplées : en cet instant même j’aperçois… (il regardait par la fenêtre de poupe, les yeux plissés pour se protéger de l’éclat du soleil)… six, non sept bateaux : deux jonques, un grand prao, quatre petites choses avec des balanciers pagayant à toute vitesse, pêcheurs ou pirates à échelle modeste, je ne saurais le dire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test