Traduction de "azulejado" à française
Exemples de traduction
Pero Dwayne optó por dispararle a uno de sus baños azulejados.
Mais Dwayne préféra faire feu sur une de ses salles de bains carrelées.
De inmediato oí la voz del señor Ranhofer retumbando en las paredes azulejadas.
J’entendis la voix sonore de Mr Ranhofer se répercuter sur les murs carrelés :
«Orinar no es un juego. ¿Cuántas veces habrá que repetírselo a esos mocosos?» La frase había restallado secamente contra la pared azulejada.
« Uriner n’est pas jouer, combien de fois faudra-t-il leur répéter à ces petits morveux ? » La phrase avait claqué sèchement contre les parois carrelées.
Me encerré en uno de los retretes, me apoyé contra la pared azulejada y encendí un cigarrillo, dispuesto a combatir los horribles sentimientos y pensamientos que me corroían las entrañas.
Je m’enfermai dans un des cabinets, m’adossai au mur carrelé et allumai un clope en tâchant de chasser les pensées et les sentiments qui me déchiraient.
De pie frente a la cocina a gas, en la gran habitación azulejada de blanco, tuvo la impresión desagradable de haber sido abandonado por todos, olvidado por todos.
Debout devant la cuisinière à gaz, dans la grande pièce carrelée de faïence blonde, il eut l’impression désagréable d’être abandonné de tous, oublié de tous.
Había fuentes azulejadas a ambos lados del coche, y a un lado, estatuas de bronce de guerreros polinesios que emergían del agua con lanzas;
Levon vit, des deux côtés de la voiture, des fontaines carrelées. Des statues de guerriers polynésiens en bronze émergeaient de l’eau, brandissant d’une main une sagaie, et de l’autre une balance débordant d’orchidées.
Les bastará repetir esa contingencia delicada todas las veces que quieran, muchas o pocas, allí, en esa pizzería crápula de paredes azulejadas, o en cualquier otra parte, para ser felices.
Il leur suffira de répéter autant qu’ils le voudront cette délicate contingence, ici, dans cette pizzeria crapuleuse aux murs carrelés, ou n’importe où ailleurs, pour se sentir heureux.
Trout y todos los visitantes distinguidos tenían una suite, con dos televisores color, dos baños azulejados, dos camas dobles equipadas con dedos mágicos.
Trout et tous les hôtes de marque avaient droit à une suite, avec deux postes de télévision en couleur, deux salles de bains carrelées, quatre lits doubles équipés de Magic fingers.
Fred sube y en lentas etapas es llevado a la estación de Tottenham Court Road, y recorre una serie de fríos túneles azulejados, como tubos de desagüe, llenos de carteles que anuncian las atracciones culturales que ofrece Londres en febrero.
Il y monte, est transporté à lentes étapes jusqu’à la station de Tottenham Court Road, et progresse dans une série de tunnels froids, carrelés, semblables à des égouts, aux parois tapissées d’affiches qui annoncent les attractions culturelles accessibles à Londres en février.
Se pregunta una y otra vez qué ventaja le aporta eso que su abuelo siempre llama despectivamente melena a la hora de entrar a la sala de duchas del club, ese teatro azulejado de tormentos, sin otra cosa para exhibir que una piel lisa, tersa, tan libre de pelos como la de un delfín.
Il se demande une fois puis une autre quel avantage peut lui apporter cette chose que son grand-père appelle toujours de façon méprisante une tignasse lorsque vient le moment pour lui d’entrer dans le local des douches du club, ce théâtre carrelé de tourments, sans rien d’autre à exhiber qu’une peau toute lisse, glabre, aussi dépourvue de poils que celle d’un dauphin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test