Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Te escribo para anunciarte una noticia mala y otra buena.
Je t’écris pour t’annoncer une mauvaise et une bonne nouvelle.
—Mira, cariño, tengo una buena noticia que anunciarte.
— Tu sais, chéri, j’ai une bonne nouvelle à t’annoncer.
—He venido a anunciarte que tus sueños de escapar se han esfumado.
— Je suis venu t’annoncer que ton rêve de partir loin s’est évanoui.
Siéntate, tengo que anunciarte algo que seguro que te sorprenderá.
Assieds-toi et écoute-moi, car je dois t’annoncer quelque chose qui te surprendra certainement.
– De hecho no te crees lo que acaban de anunciarte, no tiene ningún sentido, no es más que una pesadilla.
— En fait, n’avez pas cru ce qu’on vient de vous annoncer, ça n’a aucun sens, c’était un mauvais rêve.
—Lo que me extraña, François, es que haya sido precisamente esta noche, cuando yo estaba tan contenta de anunciarte mi llegada…
— Ce qui m’étonne, François, c’est que ce soit justement cette nuit, que j’étais si heureuse de t’annoncer mon arrivée…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test