Traduction de "antojadizo" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—El humor es muy antojadizo.
— Les humeurs sont capricieuses.
—La luna, cambiante, antojadiza.
— La lune changeante et capricieuse.
Sería con su dinero antojadizo, generoso y hasta misterioso.
Avec son argent, il serait capricieux, généreux, mystérieux.
temo que a veces soy muy antojadizo y fastidioso.
j’ai bien peur d’être parfois très capricieux et exigeant.
No es más antojadizo el corazón de la mujer que sufre los dolores de parto.
Le cœur de la femme dans ses douleurs n’est pas plus capricieux.
El barrio es muy gracioso, femenino y antojadizo en su paso de enredaderas y tejados.
Le quartier est très joli, féminin et capricieux dans son dédale de plantes grimpantes et de toits.
Sus cambios de humor eran tan antojadizos, tan violentos, que era como si ya estuviera embarazada.
Ses humeurs étaient si capricieuses, si orageuses, c’était presque comme si elle était enceinte.
Era muy nervioso, muy presumido, susceptible e incluso antojadizo. La falsa posición con que se encontró desde la infancia le tornó sensible e irritable, pero su generosidad natural no había permitido que se volviese desconfiado y receloso.
Il était terriblement nerveux, terriblement chatouilleux et impressionnable, capricieux même ; la situation fausse dans laquelle il se trouvait placé depuis l’enfance, avait fort contribué à le rendre susceptible ; mais une générosité innée l’empêchait de devenir soupçonneux et méfiant.
Ella, de ese modo antojadizo y pueril propio de las mujeres, había arrojado en el cerebro de su marido una semilla, exponiendo una verdad, no por la verdad misma, sino por su mero deseo de conocer a su nieto.
Ce n’était qu’une graine qu’elle avait jetée, d’une manière bien féminine, à la fois capricieuse et enfantine. Cependant, il se trouvait que, par hasard, elle était tombée sur la vérité, non parce qu’elle la cherchait probablement, mais simplement inspirée par le désir qu’elle avait de connaître son petit-fils.
Cierto, era una niña antojadiza; cierto, era una niña mimada; pero la infancia pasada en la miseria no había modo de ocultarla, se transparentaba debajo del caro vestido y de las pretensiones de gran señora, la Cobra tenía mucho ojo para esas cosas.
Indiscutablement, c’était une gosse capricieuse et gâtée, mais une enfance passée dans la misère laisse des traces indélébiles. Ça se voit même à travers les robes de haute couture et l’habitude de dépenser à tout va, et pour ça, Cobra avait l’œil.
Millie era así, antojadiza. Fantasiosa.
Millie était comme ça : fantasque. Elfique.
Antojadizo, con palabrotas y aspavientos, una vez, tres veces, sesenta veces.
Fantasque, avec des jurons et des grimaces, une fois, trois fois, soixante fois.
No veía en él más que a un chiflado sarcástico, cruel y antojadizo, ataviado como un histrión y rodeado de favoritos y prostitutas.
Il ne voyait en lui qu’un hurluberlu sardonique, cruel et fantasque, déguisé comme un histrion et entouré de mignons et de prostituées.
Son ligeros, inconsecuentes, antojadizos, supersticiosos… Así hablarían hoy los europeos de tal o cual pueblo «subdesarrollado».
ils sont légers, inconséquents, fantasques, superstitieux… De nos jours les Européens parleraient ainsi de tel peuple « sous-développé ».
Pero se dio cuenta de lo que había de antojadizo en el carácter de usted, y el ama de llaves aquí presente… avance, señora, por favor… No tenga miedo.
Mais il s'est rendu compte de ce qu'il y avait de fantasque dans votre caractère, et la gouvernante ici présente... Veuillez avancer, madame... N'ayez pas peur...
Con las distorsiones del tiempo, Arioc ha llegado a tener un aspecto grotesco, de hombre antojadizo, un payaso de repentina inestabilidad.
Car avec les déformations de l’Histoire, Arioc apparaît maintenant comme un être grotesque et fantasque, un bouffon à l’instabilité soudaine ;
En él se unían la energía del soldado y el aire antojadizo del gran señor que sólo pretende hacer las cosas a su capricho.
et chez lui l’énergie du soldat s’alliait à l’humeur un peu fantasque du grand seigneur qui prétend ne jamais en faire qu’à sa tête.
De Buhalufa, el tío perjuro, poseía la dulzura, la mente abierta y la sagacidad, pero no aquel carácter exagerado y antojadizo que le había acarreado enfrentamientos con los suyos.
De Bouhaloufa, l'oncle parjure, il avait la douceur, l'ouverture d'esprit et l'habileté. Il n'en possédait pas le caractère excessif et fantasque qui avait heurté son entourage.
En la vieja lengua popular y antojadiza que diariamente desaparece, Patron-Minette significa la mañana, del mismo modo que «entre perro y lobo» significa la noche.
Dans la vieille langue populaire fantasque qui va s’effaçant tous les jours, Patron-Minette signifie le matin, de même que Entre chien et loup signifie le soir.
El Creador del Universo quisiera disculparse no solo por la compañía antojadiza y tumultuosa que le brindó durante la prueba, sino también por el estado deplorable y apestoso del planeta.
Le Créateur de l’univers aimerait ici vous présenter Ses excuses non seulement pour l’entourage fantasque et turbulent qu’il vous a imposé pendant la durée de ce test, mais aussi pour l’état lamentable, infect, dans lequel se trouve la planète elle-même.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test