Traduction de "aletargado" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
—Lo que no supone, Thomas, que estuviera aletargado.
— Il ne s’ensuit pas, Thomas, qu’il ait dû être engourdi.
La mezcla no tardó en revitalizar a su aletargado organismo.
ce mélange ne tarda pas à ranimer son corps engourdi.
debíamos de haberla cogido, aletargada, junto con las ramas.
nous avions dû le ramasser, engourdi, avec les branchages.
No hay lenguas muertas, sino cerebros aletargados.
Il n’y a pas de langues mortes, il n’y a que des cerveaux engourdis.
Eso atraía a los peces, a los que, aletargados, reptaban por el cieno.
Cela attirait les poissons, tous ceux qui engourdis rampaient sur la vase.
Leía sin demasiado interés, aletargado, y Batís pasó por delante.
Je lisais sans grand intérêt, engourdi, et Batís passa devant moi.
La oficina está silenciosa; sus compañeros aletargados, fríos, no despegan los labios.
Le bureau est silencieux, ses collègues engourdis, gelés, ne desserrent pas les lèvres.
Tan aletargado, aturdido por el frío, el cansancio, entumecido por la pena.
Désespéré comme il est, assommé par le froid glacial, la fatigue, engourdi par la peine.
Aletargado por mi larga y tranquila reclusión, sentí un peso enorme sobre mi frente y sobre mis párpados.
Engourdi par de longs jours tranquilles et reclus, je sentais un poids sur mon front et sur mes paupières.
Lo de Petra es una gilipollez —piensa, mientras contempla el mar aletargado—, la típica chorrada del abogado defensor.
Petra déconne complètement, songe-t-il en observant la mer torpide. Typiques sornettes d’avocat de la défense.
Una extensión de sol y cemento, aletargada y ardiente, yacía tras los sólidos volúmenes geométricos sombríamente recortados.
Au-delà des solides géométriques découpés par les ombres précises, s’étendait une zone torride et torpide de soleil et de ciment.
Giambattista Cibo, que, por burla, tomó el nombre de Inocente [12], y en cuyas venas aletargadas un doctor judío inyectó la sangre de tres jóvenes;
Et L'abattissent Ciao, qui prit par moquerie le nom d'innocent, dans les torpides veines duquel fut infusé, par un docteur juif, le sang de trois adolescents;
una época aletargada, una temporada de polvo y languidez, de lino deshojado, de alondras en el rastrojo del trigo, y de nuevos vinos llegando a la vendimia en el país de los Viejos Dioses.
Saison torpide, saison de poussière et de langueur, saison du lin décortiqué et des alouettes nichées dans les chaumes, saison des raisins mûrs, au pays des dieux antiques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test