Traduction de "alemania y bélgica" à française
Exemples de traduction
En todas partes: en Francia, en Alemania, en Bélgica, en Italia… ¡La menor tentativa de guerra sería la señal para una insurrección general!
Partout, en France, en Allemagne, en Belgique, en Italie… La moindre tentative de guerre serait le signal d’une insurrection générale ! »
¿Entendido? Esta gente suele viajar por zonas problemáticas, pero también aquí, en Alemania, en Bélgica, en Estados Unidos, están acostumbrados a ver a mucha gente de seguridad a su alrededor.
Vous comprenez ? Ce sont des gens qui voyagent souvent dans des endroits dangereux, mais même quand ils sont chez eux, en Allemagne, en Belgique ou aux États-Unis, ils ont l’habitude d’avoir beaucoup de gardes du corps autour d’eux.
Por otra parte, constantemente estaba haciendo, o me decía que estaba haciendo, viajes a Suiza, a Alemania, a Bélgica, de apenas dos o tres días, por razones nunca claras: exposiciones, galas, fiestas, conciertos.
Par ailleurs, elle faisait constamment, ou me disait qu'elle faisait, des voyages en Suisse, en Allemagne, en Belgique, d'à peine deux ou trois jours, pour des raisons jamais claires ; expositions, galas, réceptions, concerts.
—Es verdad, es nuestro, eso le dije a todo el mundo… Y si mejor esperamos a que vuelva Noga… A nuestra Venus… Le prometí… Y además se sabe la partitura de memoria y está preparada para tocarlo en cualquier momento… Si se tratara solo de un concierto, a lo mejor habríamos podido pedirte que volvieras unos días, pero estamos hablando de una gira completa, diez conciertos para nuestros suscriptores en Holanda, Alemania y Bélgica.
— Bien sûr que c’est le nôtre, c’est ce que j’ai dit à tout le monde… et si on attendait le retour de Noga… de notre Vénus… je lui ai promis… elle connaît la partition par cœur et elle est prête à tout moment… Et encore, s’il ne s’agissait que d’un seul concert, on aurait pu te demander de revenir pour quelques jours. Mais nous devons entamer une longue tournée de dix concerts pour nos abonnés, aux Pays-Bas, en Allemagne, en Belgique.
–En los países asociados: Francia, Alemania, Italia, Bélgica, Países Bajos y Luxemburgo.
– A l’intérieur des pays membres : France, Allemagne fédérale, Italie, Belgique, Pays-Bas et Luxembourg.
A la izquierda, los tres jóvenes suizos comentan con indignación el ultimátum dirigido por Alemania a Bélgica.
Vers la gauche, les trois jeunes Suisses commentent avec indignation l’ultimatum adressé par l’Allemagne à la Belgique.
—Espero que no niegue que, por una cuestión de honor, nos veríamos obligados a intervenir si Alemania invadiera Bélgica —dijo él.
– Vous ne niez pas, j’espère, que nous sommes tenus par l’honneur de nous engager si l’Allemagne envahit la Belgique ? demanda-t-il.
Con la ayuda de organizaciones no gubernamentales y laborales, representantes del minúsculo Centro de Asistencia a los Trabajadores de Rosario han asistido a conferencias en toda Asia, así como en Alemania y Bélgica.
Grâce à des subventions provenant d’ONG et de syndicats bien financés, des représentants du minuscule Centre d’assistance aux travailleurs de Rosario se sont rendus à des congrès dans toute l’Asie, ainsi qu’en Allemagne et en Belgique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test