Traduction de "adherir" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Así que os animamos, a los jóvenes, a adheriros al partido lo antes posible.
C’est pourquoi nous encourageons notre jeunesse à adhérer au parti le plus tôt possible.
Ingrid sudaba un poco, y a Jack le costó un poco adherir el esparadrapo.
Ingrid transpirait légèrement, et il eut un peu de mal à faire adhérer le pansement.
en nuestra lengua, el verbo to cleave vale por hendir y adherir.
dans notre langue, le verbe to cleave veut dire fendre et adhérer.
Cuando nació Hasan, la doctrina chiita, a la que se adherirá, era dominante en el Asia musulmana.
A la naissance de Hassan, la doctrine chiite, à laquelle il adhère, était dominante en Asie musulmane.
No aporta a las Cajas de jubilación ni tuvo nunca la precaución elemental de adherir al Centro Gallego.
Il ne verse rien aux Caisses de retraite et il n’a même pas pris la précaution élémentaire d’adhérer au Centre galicien.
Adherir al Retorno, suponía también admitir que sólo el olvido permitiría acometer como creaciones nuevas las viejas creaciones, ad infinitum.
Adhérer au Retour, c’était aussi admettre que seul l’oubli permettait d’entreprendre en tant que créations nouvelles les anciennes créations, ad infinitum.
Las meditaciones de Leonardo sobre la óptica se inspiran ya en su modo genial de adherir a la realidad fuera de todo esquema, ya en el esfuerzo por hacer coincidir la experiencia con la tradición aprendida en los libros.
Les méditations sur l’optique de Léonard sont tantôt inspirées par sa façon géniale d’adhérer à la réalité en dehors de tout schéma, tantôt par l’effort de faire coïncider l’expérience avec la tradition apprise dans les livres.
protestas tan reiteradas que uno acabaría por adherir a ellas de tan insistentes, agresivas y seguras de sí, y si uno no recordara que no tienen en cuenta lo que se oculta detrás de las estadísticas: la magnitud del desamparo y la miseria, la degradación de la vida, la frustración de las esperanzas.
protestations si réitérées que l'on finirait par y adhérer, tant elles sont insistantes, agressives, certaines de leur fait, si l'on ne se rappelait qu'elles ne font aucun cas de ce qui disparaît derrière les statistiques : l'ampleur de la détresse, l'acuité de la misère, la vie si dégradée, tout espoir châtré.
El desgraciado que aspira a la libertad encuentra medios, algunas veces sin herramientas, con un cortaplumas, con un cuchillo viejo, para aserrar un sueldo en dos hojas delgadas, de ahuecar éstas sin tocar la impresión monetaria y practicar un paso de rosca sobre el corte del sueldo, de modo que las dos hojas se pueden adherir de nuevo.
Le malheureux qui aspire à la délivrance trouve moyen, quelquefois sans outils, avec un eustache, avec un vieux couteau, de scier un sou en deux lames minces, de creuser ces deux lames sans toucher aux empreintes monétaires, et de pratiquer un pas de vis sur la tranche du sou de manière à faire adhérer les lames de nouveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test