Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
«Sesenta zapatillas», Puckerbrush Review, abril-mayo de 1998 (ejemplares).
« Sixty Sneakers », Puckerbrush Review, avril-mai 1998 (exemplaires d’auteur).
Abril-mayo, en Recoulonges». Noté que me subía por dentro una vaharada de tristeza y de rencor.
Avril-mai, à Recoulonges. » J'ai senti monter en moi une bouffée de tristesse et de rancœur.
Lunes, martes, miércoles. Abril, mayo, junio. 1924, 1925, 1926.
Lundi, mardi, mercredi. Avril, mai, juin. 1924, 1925, 1926.
Pasan febrero, marzo, abril, mayo; pasan el verano y el invierno, y otra vez la primavera y aún otro verano.
Février, mars, avril, mai, l’été et l’hiver passent, puis encore un autre printemps, un autre été ;
Tenían enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre.
Ils avaient janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.
(Ríe). ¡En junio nos trasladaremos allá; pero hasta junio faltan febrero, todavía…, marzo, abril, mayo…! ¡Casi medio año!
(Elle rit.) Nous allons partir en juin, il nous reste encore… février, mars, avril, mai, presque la moitié d’une année.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test