Exemples de traduction
Se dio cuenta entonces de que Lawrence los había subestimado demasiado.
Lawrence avait sous-estimé leurs adversaires.
Pero potencialmente es un enemigo digno de tenerse en cuenta.
Mais c’est un ennemi en puissance qu’il ne faut pas sous-estimer.
Todo eso me lo cuenta Myra, en cuya opinión es una desgracia.
Je tiens tout cela de Myra qui estime que c’est une honte.
Cuenta con eliminar a un niño por semana.
Elle estime qu’il faut faire disparaître un enfant par semaine !
Debes tener en cuenta el viento, y mantenerte apartado de él.
Vous devez estimer le vent et rester à l’écart.
No me di cuenta de lo difícil que podría resultar para ti y Victoria.
J’ai sous-estimé les difficultés que te poserait Victoria.
Unos minutos antes, se había dado cuenta de que la situación era grave.
Quelques minutes auparavant, il avait estimé que la situation était mauvaise.
—Y, ahora, ¿esto cuenta o no cuenta? —Sí, esto cuenta.
– Et maintenant, ça compte ou ça ne compte pas ? – Oui, ça compte.
Cuento con usted, sí, de verdad que cuento con usted.
Je compte sur vous, non mais je compte vraiment sur vous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test