Traduction de "zonas fronterizas" à anglaise
Zonas fronterizas
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Las actividades se realizarán sobre todo en las zonas fronterizas.
Implementation will concentrate on border areas.
La situación en las zonas fronterizas
Situation in the border areas
Situación de la seguridad en las zonas fronterizas
Security situation in the border areas
C. Situación en las zonas fronterizas
C. Situation in the border areas
Desarrollo de las zonas fronterizas
Development of border areas
La mayoría de ellos son zonas fronterizas.
The majority of these are border areas.
218. La educación en las zonas fronterizas.
218. Education in border areas.
1.2.2 A nivel de las zonas fronterizas
1.2.2. In border areas
- Ampliación de la protección en las zonas fronterizas;
Protection extended in the border areas;
Las zonas fronterizas cerca de las Carolinas.
Border areas near the Carolinas.
Ellos están en movimiento,Mayor excepto en unos pocos zonas fronterizas.
They are on the run, except in a few border areas.
De sus propias zonas fronterizas y la esfera de intereses.
Of their own border areas and sphere of interests.
Hombres libres y damas de las zonas fronterizas, ¡es el Jinete Negro frente a la Bestia!
Freeman and ladies border areas is the Black Rider against the Beast!
Hombres y mujeres libres de las zonas fronterizas, ¡los juegos están por comenzar!
Men and free women from border areas, games are about to begin!
Mapas de zonas fronterizas, pasaportes falsificados con su foto y los de múltiples chicas jóvenes.
Maps of border areas, falsified passports with his photo and those of multiple young females.
No podemos permitir la presencia de agitadores políticos en zonas fronterizas. —El subinspector volvía a sonreír—.
We cannot allow political agitators in the border areas.’ The subinspector continued to smile.
Sólo para estar seguros, pongan gente a trabajar en las zonas fronterizas de Colombia, Brasil y Guyana.
Just to be on the safe side, get people working in the border areas of Colombia, Brazil and Guyana.
Pero él vivía en la región y estaba siempre en compañía de extranjeros y refugiados, los transeúntes que suelen encontrarse en las zonas fronterizas.
But then he lived in the region and was constantly in the company of aliens and refugees, the usual transients found in border areas.
En las remotas zonas fronterizas, cerca de la Línea de Control, no les resultaba nada fácil hacer frente a la celeridad y regularidad con la que llegaban los cadáveres ni a las condiciones en las que se encontraban muchos de ellos.
In remote border areas, near the Line of Control, the speed and regularity with which the bodies turned up, and the condition some of them were in, wasn’t easy to cope with.
En las décadas que siguieron a Lee Tres, naves especiales FUERZA y éxter se enfrentaron en cien zonas fronterizas, pero excepto por los raros encuentros con marines en lugares sin aire y sin gravedad, no hubo encontronazos de infantería.
In the decades which followed Lee Three, FORCE and Ouster space forces skirmished in a hundred border areas, but except for the odd Marine encounters in airless, weightless places, there were no infantry confrontations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test