Traduction de "zona rodeada" à anglaise
Zona rodeada
Exemples de traduction
218. En una presentación al Comité contra la Tortura, Amnistía Internacional se refirió también a "un cuadro persistente de detención secreta y tortura" por el Departamento de Información y Seguridad y observó que los cuarteles en que había personas sometidas a detención secreta estaban "situados en una zona rodeada de bosques, ocultos a la vista del público y que no se podían visitar".
In its briefing to the Committee against Torture, Amnesty International also referred to "a persistent pattern of secret detention and torture" by the DRS, noting that the barracks where detainees were held in secret detention were "situated in an area surrounded by forest, concealed from public view and not accessible to the public".
Creí que habían localizado al vendedor y tenían la zona rodeada.
I thought they located the seller and had the entire area surrounded.
La policía tiene toda la zona rodeada con SWAT y francotiradores.
The police have the entire area Surrounded with swat and snipers.
El agua de la zona rodeada por las columnas estaba en calma.
Within the area surrounded by the columns the water was calm.
Era una extensa zona rodeada de una firme empalizada de maderos clavados en el suelo.
It was a large area surrounded by a stout palisade of poles set in the ground.
La central del SIFAR se encuentra en Via della Fineta, en las afueras del sur de Roma, en una zona rodeada de granjas.
The headquarters of SIFAR is on Via della Pineta, on the southernmost outskirts of Rome, in an area surrounded by farmhouses.
Vieron objetos —objetos pesados— cayendo sobre ellos, mientras se encontraban en una zona rodeada por paredes verticales.
They had seen objects — heavy objects actually falling on them, while they themselves were trapped in an area surrounded by vertical walls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test