Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Los programas de formación abarcaron programas de apoyo, es decir, seguimiento social y familiar, programas de mejora del rendimiento escolar y programas de promoción de la alfabetización.
The training programs encompassed supporting programs, namely social and family follow-up, school enhancement programs, as well as promoting literacy programs.
63. El Ministerio de Rehabilitación y Desarrollo y Rural lleva a cabo su misión a través de ocho programas, a saber, el Programa de solidaridad nacional, el Programa de desarrollo nacional basado en zonas, el Programa nacional de acceso rural, el Programa nacional de agua y saneamiento, el Programa de microfinanciación, el Programa de desarrollo de la industria rural, el Programa nacional de seguridad social y el Programa de preparación para desastres.
63. The Ministry of Rural Rehabilitation and Development carries out its mission through eight programs, namely the National Solidarity Program (NSP), the National Area-Based Development Program, National Rural Access Program, National Water and Sanitation Program, Micro-Finance Program, Rural Industry Development Program, National Social Security Program, and the Disaster Preparedness Program.
Entre los servicios del programa figuran los siguientes: evaluación; programa de pacientes externos e internos; programa diurno; grupo de apoyo; cursos prácticos de un día; programa de información a los padres y otros programas breves de formación intensiva.
The program services include the following: assessment; outpatient and inpatient program; day program; support group; oneday workshops; parent information program and other short intensive training programs.
Se referirá al Programa de Ciencia y al Programa de Tecnología sobre el cambio climático, así como a iniciativas agrícolas y programas voluntarios.
It will include the Climate Change Science Program and the Technology Program as well as agricultural initiatives and voluntary programs.
Los otros programas iniciados por el Ministerio de Desarrollo Social incluyen el Programa de Educación en materia de Alimentación y Nutrición, el Programa de los Pozos, y el Programa de la Leche -- que es parte del Programa de Adquisición de Alimentos.
The other programs initiated by the Ministry for Social Development include the Program for Food and Nutritional Education, the Program for Wells and the Milk Program - part of the Program for Food Acquisition.
Los siguientes programas contribuyen a actualizar los derechos de los niños en materia de salud: el programa nacional de lucha contra el VIH en el Líbano; los programas escolares de educación sobre la salud; los programas de atención primaria de salud; el programa de lucha contra el tabaco y los programas ambientales.
These programs contribute to the actualization of the health related rights of children, mainly; The National Program for Combating HIV in Lebanon, health education programs in schools, primary health care programs, the national program for combating smoking and environment programs.
El Programa de asistencia provisional sustituyó al Programa de mejora, capacitación y colocación, y el Programa de prestaciones ampliado sustituyó al Programa de necesidades a largo plazo.
The Transitional Assistance Program replaced the Upgrading, Training and Placement Program and the Extended Benefits Program replaced the LongTerm Established Needs Program.
8. El contenido y la aplicación de diferentes programas terapéuticos llevados a cabo en los locales en que se cumplen las condenas, tales como: Programa sobre la prevención del suicidio, Programa sobre la adicción a las drogas, Programa sobre la violencia sexual, Programa sobre la violencia de género, Programa para los jóvenes, Programa para personas con discapacidad, Programa sobre los módulos de respeto.
8. Contents and implementation of different therapeutic programs taken place in the sentence serving premises such as: Program on the prevention of suicide, Program on drug addiction, Program on sexual violence, Program on gender violence, Program for young people, Program for disabled people, Program for modules of respect.
Ve y programa una onda alfa en el ordenador.
Go and program an alpha rhythm on the computer. It should calm him.
¿30.000 militantes armados con una teoría y programa únicos... dirigiendo a 365.000 trabajadores siderúrgicos?
30,000 party members all armed with a unified theory and program leading 365,000 steelworkers?
Es todo sobre computadoras y turismo trata de todas las últimas aplicaciones y programas
It's all about computers and tourism. There are all the latest applications and programs.
Sé que no es justo que hayan tenido que sacrificar sus actividades y programas extracurriculares.
I know it's not fair that you've had to sacrifice your extracurricular activities and programs.
Caja padre conoce mis inclinaciones y programó a Hombre Infinito de acuerdo a ellas.
Fatherbox knows my proclivities and programmed Infinity-Man accordingly.
Hay archivos y programas que necesito para aunque sea intentar algo así.
There are files and programs I need to even attempt something like this.
Data... ¿Sacó esa imagen de la biblioteca y programó la sonda para enviárnosla?
Data, did you take this image and program the probe to send it back to us?
2003, Gadafi anunció que Libia eliminaría voluntariamente todo material, equipo y programas, pero aún los tienen.
2003, Gaddafi announced Libya would voluntarily eliminate all materials, equipment and programs, but they've still got 'em.
Es informático, arregla ordenadores y programa aplicaciones y esas mierdas.
He does computer stuff, hooks up people's computers and programs their VCRs and shit.
La «gestión de programas» no es sólo gestionar programas.
“Program management” is not just program management.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test