Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- Después de "Virus de la rabia", "Virus de la fiebre del valle del Rift" y "Virus de la encefalitis equina de Venezuela", agréguense las palabras "(sólo cultivos)".
- Add "(cultures only)" after "Rabies virus", "Rift Valley fever virus" and "Venezuelan equine encephalitis virus".
Virus de la encefalitis transmitida por la garrapata (virus de la encefalitis verno-estival rusa)
Tick-borne encephalitis virus (Russian Spring-Summer encephalitis virus)
Ese virus se llamaría VIH, o virus de inmunodeficiencia humana.
That virus would be named HIV, or human immunodeficiency virus.
1.4.27 Virus de la peste porcina (virus del cólera de los cerdos)
1.4.27 Swine fever virus (Hog cholera virus)
Virus del cólera porcino (sinónimo: virus de la peste porcina)
Hog cholera virus (synonym: swine fever virus)
- Suprímanse "Virus de la peste equina africana" y "Virus de la fiebre catarral".
- Delete "African horse sickness virus" and "Bluetongue virus".
¿Si lo consigues, y el virus se materializa de otra forma?
So, you succeed, and the virus materializes in another form.
Sin lugar a dudas, hay una relación entre tú y el virus.
Unmistakably, there's a relationship between you and the virus.
—¿Cómo dijiste que se llamaba ese virus? —¿Qué virus?
"What did you say that virus was called?" "What virus?
Los monos se quemaron, pero el virus… el virus alcanzó su objetivo.
The monkeys burned, but the virus . the virus itself got through.
—Y, prácticamente, a un virus se le podría considerar inmortal. —¿Un virus?
“And to all intents and purposes a virus could be considered immortal.” “A virus?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test