Traduction de "vuelta a portugal" à anglaise
Vuelta a portugal
  • return to portugal
  • back to portugal
Exemples de traduction
back to portugal
Así que caminé de vuelta a Portugal. —¿Usted, un oficial?
So I walked back to Portugal.” “You, an officer?”
—Mañana se pondrán en marcha, de vuelta a Portugal, y el Católico, aquí, les proporcionará escolta.
You will march tomorrow, back to Portugal, and El Catolico, here, will provide an escort.
Ahora ya está de vuelta en Portugal, donde debe estar en 1811, y Sharpe y Harper marcharán de nuevo.
He is now back in Portugal where, in 1811, he belongs, and Sharpe and Harper will march again.
Kearsey tosió, miró al Católico como pidiéndole permiso para hablar, y éste se lo dio. —Así es, Sharpe. Terminó la caza. De vuelta a Portugal.
Kearsey coughed, looked to El Catolico as if for permission to speak, and received it. 'That's it, Sharpe. Hunt's over. Back to Portugal.'
Ádega es la madre de Benicia, Ádega toca el acordeón casi tan bien como su hermano, la pieza que mejor le sale es la polca Fanfinette, el marido de Ádega, digo, de su hija Benicia, se llama Apóstol Braga Mendes y puede que se haya vuelto a Portugal, por aquí no asomó y Ádega, quiero decir Benicia, ignora si sigue casada o está ya viuda, la verdad es que tampoco le importa demasiado.
Ádega is Benicia’s mother, Ádega plays the accordion almost as well as her brother, the piece she plays best is the Fanfinette polka. Ádega’s husband, I mean, Benicia’s husband, is called Apóstol Braga Mendes and he may have gone back to Portugal for he hasn’t shown his face about here and Ádega—I mean Benicia—doesn’t know if she is still a married woman or a widow, truth to tell it doesn’t bother her one way or the other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test