Traduction de "viviendo en las calles" à anglaise
Viviendo en las calles
  • living in the streets
  • living on the streets
Exemples de traduction
living in the streets
Estos niños terminan viviendo en las calles y, por consiguiente, siendo víctimas de abusos y explotación sexuales.
Such children end up living on the streets and are consequently sexually abused and exploited.
También hay 1,2 millones de niños menores de 16 años viviendo en las calles, de los cuales 50 a 60.000 son objeto de abusos sexuales;
There are allegedly also 1.2 million children under the age of 16 living in the streets, and between 50,000 and 60,000 of them are reported to be sexually abused;
Los niños en situaciones irregulares suelen terminar viviendo en la calle, lo que aumenta su vulnerabilidad a la violencia tanto por parte de la policía como de redes delictivas.
Children in irregular situations often ended up living in the street, which increased their vulnerability to violence at the hands of both the police and criminal networks.
Además, el Comité insta al Estado parte a que ofrezca protección y asistencia a los niños que están viviendo en la calle, teniendo en cuenta sus opiniones.
Furthermore, the Committee urges the State party to provide protection and assistance to children currently living on the streets taking into account the views of these children.
119.108 Fortalecer las medidas aplicables a los numerosos niños que siguen viviendo en la calle, en donde están expuestos a abusos (Turquía);
119.108. Strengthen measures concerning the many children who continue to live on the street where they remain vulnerable to abuse (Turkey);
En numerosas ocasiones, cuando la relación con la familia ampliada se ha roto o las opciones son escasas, los niños huyen y terminan viviendo en la calle.
In many cases where contact with the extended family is ruptured and options become scarce, children flee and end up living on the streets.
46. El UNICEF señaló que había un número indeterminado de niños y jóvenes sin hogar viviendo en las calles de Honiara.
46. UNICEF noted there were an unknown number of homeless children and young people living on the streets of Honiara.
Aunque hay aproximadamente 400 niños viviendo en las calles, muchos más trabajan en las calles con permiso paterno y viven en casa.
While there were about 400 children living on the streets, many more worked on the streets with parental permission and lived at home.
Viviendo en las calles, abusando de sí mismo de la manera que lo hacía, siempre tenía miedo de enfermar y morir joven.
Living in the streets, abusing himself the way he did, he was always afraid of getting sick and dying young.
Tenemos gente pobre viviendo en las calles, hombre.
We got poor people living in the street, man.
Hay veteranos de 80 años viviendo en las calles.
80-year-old vets living in the streets.
Cualquiera que esté viviendo en las calles, cualquiera que sepa qué va mal en las calles de aquí, Miami, o algún poblado destrozado en Siria, o cualquiera alrededor del mundo donde los peña está dando la espalda a otra peña,
Anybody who's living in the streets, anybody who knows what's going down in the streets here in Miami, or some messed-up village in Syria, or anywhere across the world where folks is turning their back on other folks,
¿Qué pasará cuando estemos viviendo en las calles?
What about when we're living in the streets?
Deberíais estar viviendo en la calle.
You should be living on the street.
Ha estado viviendo en las calles durante años.
You've been living off the streets for years."
de lo contrario me habría visto viviendo en la calle.
I would have been living on the street otherwise.
Y más gente viviendo en la calle que en Calcuta.
And more people living in the streets than they have in Calcutta.
—Lo último que sé es que estaba viviendo en la calle en Berkeley.
The last I knew he was living on the streets of Berkeley.
Es probable que haya una viviendo en nuestra calle en este mismo momento.
There's probably one living in our street this very moment.
Salvo que para eso primero teníamos que descubrirlo nosotros, viviendo en la calle.
Except first we had to learn it ourselves, by living on the streets.
Había más gente viviendo en las calles, y se había acuñado para ellos una expresión: los sin techo.
There were more people living on the street, plus a new term for them: the homeless.
Casi todos los residentes de Woburn habían estado viviendo en la calle durante mucho tiempo.
Nearly all the residents of Woburn House had been living in the streets for a long time.
De no ser por el Seguro Social y por Medicare, habría estado viviendo en la calle o con sus hijos.
If not for Social Security and Medicare, he would have been living on the streets or moving in with his kids.
living on the streets
Ni siquiera está viviendo en las calles.
She's not even living on the street.
Estuvo viviendo en las calles algunos años.
She was living on the street for a few years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test