Traduction de "viviendas protegidas" à anglaise
Viviendas protegidas
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
protected housing
La flexibilización de las condiciones de la promoción de viviendas protegidas de precio concertado.
Easing the conditions for the promotion of fixed-priced protected housing
En materia de vivienda protegida, entre 2006, año en el que se realizó la misión y 2007 se han iniciado en España casi 200.000 viviendas protegidas más.
As to protected housing, between 2006, when the mission took place, and 2007, nearly 200,000 more protected housing units were added.
Entre estas iniciativas figuran la creación de teléfonos rojos, acceso a información para los jóvenes y profesionales, y el ofrecimiento de ayuda profesional y de viviendas protegidas.
Initiatives included setting up hotlines, providing information to young people and professionals, and offering professional help and protected housing.
Además, esta reforma pretende incentivar al sector inmobiliario para que incremente su actividad en el mercado de la vivienda protegida.
The amendments also seek to provide incentives for the real estate sector with a view to increasing its activities in the protected housing market.
El suelo de los patrimonios públicos de suelo no podrá subastarse ni licitarse al alza por encima del valor máximo de repercusión para vivienda protegida.
Land that is part of the national heritage shall not be auctioned or offered for tenders at a rate higher than the maximum impact value for protected housing.
Ese plan tiene por objeto intensificar las actividades de información y proporcionar viviendas protegidas, centros de acogida y otras formas de protección y apoyo.
The plan aimed to upgrade information activities and set up protected housing, care centres and other forms of protection and support.
Por primera vez en la Ley estatal, se fija una reserva mínima del 30 % del nuevo suelo residencial para vivienda protegida.
For the first time in Spanish legislation a minimum of 30 per cent of new residential land is reserved for protected housing.
El suelo destinado a vivienda protegida se anotará en el Registro de la Propiedad, para evitar fraudes.
Land earmarked for protected housing shall be recorded in the Property Register with a view to preventing fraud.
La posibilidad de calificar como viviendas protegidas ciertas viviendas libres que cumplan las condiciones necesarias
The possibility of classifying some non-subsidized housing as protected housing if it meets the necessary conditions
- La Ley garantiza suelo para vivienda protegida y mercados más eficientes de suelo, menos especulativos.
The Act guarantees land for protected housing and more efficient and less speculative real estate markets.
En las viviendas protegidas viven principalmente niñas y mujeres jóvenes.
It is primarily girls and young women who live in sheltered housing.
De esa forma, se podrá construir la vivienda protegida necesaria para determinados grupos.
This includes the opportunity to provide further sheltered housing to meet an identified shortfall in this area.
368. Los municipios pueden recibir subvenciones para construir y mejorar las residencias de ancianos y las viviendas protegidas.
Municipalities are eligible for grants for building and improving nursing homes and sheltered housing.
De ser necesario, las autoridades sociales podrán proporcionar alojamiento en viviendas protegidas.
If necessary, accommodation in sheltered housing may be arranged by the social authorities.
Creación o ampliación de los centros de recepción (por ejemplo, comunidades, viviendas protegidas, etc.)
Creation or enhancement of reception centres (e.g. communities, sheltered housing, etc)
188. En Suecia un 8% de las personas de 65 años o más vive en viviendas protegidas de diverso tipo.
188. Approximately 8 per cent of the elderly aged 65 and over in Sweden live in various kinds of sheltered housing.
Se han suministrado fondos a los tres consejos de administración de condado metropolitanos con el objeto de apoyar y desarrollar viviendas protegidas.
The County Administrative Boards in the three metropolitan counties have been provided with funds to support and develop sheltered housing.
108. En 2002-2003, siguiendo instrucciones del Gobierno, los consejos de administración de condado trazaron las necesidades en materia de viviendas protegidas y otras medidas.
On the instructions of the Government, the county administrative boards in 2002 - 2003 mapped the need of sheltered housing and other measures.
Sí, él nos dijo que solo vino aquí por su trabajo, pero su ex mujer dice que tiene un padre en Chorlton en una vivienda protegida. 78 años, nadie lo sabía.
Yeah, he told us he only moved here cos of his job, but his ex-wife says he's got a father in Chorlton in sheltered housing. 78 years old, no-one knew.
A la vivienda protegida en Causton Road.
The sheltered housing up Causton Road.
No soy una frágil viejecita de una vivienda protegida
You've conned me. I'm not some frail old lady in sheltered housing.
Ya le había desagradado Fanning Court, el complejo de viviendas protegidas al que había convencido a su padre de mudarse casi veinte años atrás, pero, comparado con esa residencia de ancianos —perdón, hogar de ancianos—, era un paraíso perdido.
She had disliked Fanning Court, the sheltered-housing complex that she had cajoled her father into almost twenty years ago now, but compared to the nursing home—oh, sorry, care home—it was a lost Eden.
El «hilo rojo» de la sangre que une a los Todd tiene un eco en la cinta roja en el mapa de la larga incursión hasta Nuremberg, que a su vez tiene un eco en los finos cordones rojos de la vivienda protegida de Teddy; se trata de una pauta en la que ni siquiera había reparado hasta que llevé a cabo la última revisión de la novela, y que sin embargo ahora tiene mucho sentido para mí.
of blood that binds the Todds echoes the red ribbon of the long leg to Nuremberg that echoes the thin red cords of Teddy’s sheltered housing—a pattern that I hadn’t even noticed until the final read-through of the novel and yet makes perfect sense to me now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test