Traduction de "visto solo en" à anglaise
Visto solo en
Exemples de traduction
seen alone in
Casi siempre se le ha visto solo;
Almost always it is seen alone;
No había ningún ladrillo a la vista, solo papel pintado.
No bricks were to be seen, only wallpaper.
Había visto solo un principio, un principio humano, la vida como algo más precioso que todo lo demás.
He had seen only one principle, a human one, life as precious beyond all else.
Si hubiera mirado dentro de su mente, creo que habría visto solo mis propios pensamientos, tan atentamente estaba estudiando mi rostro.
If I’d looked inside her mind then, I think I’d have seen only my own thoughts, so intently was she studying my face.
Incluso el propio Beau estaba seguro de haber visto solo la punta del iceberg y de que ahora, sin restricciones, la ira de Ari podía ser algo terrible.
Hell, Beau himself was certain he had seen only the tip of the iceberg and that now, unchecked, Ari’s rage would be a terrible thing to behold.
Dos jóvenes que llevaban una ropa suelta y extraña giraron sobre sus talones y chocaron las palmas en un gesto que Mae había visto solo una o dos veces antes.
Two youths in strange puffy clothes spun on their heels and slapped each other’s palms, in a gesture that Mae had seen only once or twice before.
Tuvo un repentino recuerdo de la biblioteca de Ashland, la gran habitación con las paredes cargadas de libros que había visto solo una vez en su vida, por lo que tal vez fueron solo treinta segundos.
He had a sudden recollection of the library at Ashland, that great book-lined room that he had seen only once in his life, for perhaps a total of thirty seconds.
Desde el resplandor de Ámbar y el poder, por el limpio esplendor de la Sombra adyacente, lejos, a través de las imágenes cada vez más oscuras que conducen fuera, en cualquier dirección, más lejos, cruzando los retorcidos paisajes, y más lejos aún, continuando por lugares vistos solo en el delirio o en los sueños, y de nuevo todavía más lejos, más allá del lugar donde yo me detengo… Donde yo me detengo…
From the brightness of Amber and the power and clean-shining splendor of adjacent Shadow, off through the progressively darkening slices of image that lead away in any direction, farther, through the twisted landscapes, and farther still, on through places seen only when drunk, delirious, or dreamingly illy, and farther yet again, running beyond the place where I stop. Where I stop.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test