Traduction de "visto menos" à anglaise
Visto menos
Exemples de traduction
Te he visto menos de lo que me hubiera gustado, pero ha sido mejor que nada.
I've seen less of you than I might have, but it's been better than nothing.
He visto menos madera en un barco a Tahiti.
I've seen less wood sailing to Tahiti.
He visto menos preparativos para una caravana.
I've seen less prepara- tion for caravans.
Es joven, y ha visto menos mundo que su padre a su edad.
He is young, and has seen less of the world than his father had at that age.
En ocasiones se habían visto menos, pero ella nunca se había alejado.
There had been times when they had seen less of each other, but she had never been far away.
—Tu mujer, tus hijos, tus parientes…, nunca he visto menos de diez personas sentadas a tu mesa.
“Your wife, your kids, your relatives—I never seen less than ten at your table.”
Había visto menos de una cuarta parte del programa, pero ya sabía que constituiría un gran éxito;
He had seen less than one-fourth of the program, yet he knew it was a hit—and far superior to others of its kind.
—Si he visto menos que los demás —se quejó a Aurora con irritación—, es porque estaba subido a los hombros de unos enanos.
“If I have seen less far than others,” Galileo complained in irritation to Aurora, “it is because I was standing on the shoulders of dwarfs.”
Incluso yo, que estoy al término de esta vida he visto menos de una cuarta parte de Diaspar y tal vez menos de una milésima parte de sus tesoros.
Even i, who am nearing the end of this life, have seen less than a quarter of diaspar, and perhaps less than a thousandth of its treasures.
Dilvish extendió los brazos y la tomó por los hombros. —Vos no podíais haber previsto nada de todo esto. —Vi más de lo que pude comprender —dijo ella—. Ojalá hubiese comprendido más… o hubiese visto menos.
“You couldn’t have foreseen all this.” “I saw more than I realized,” she said. “I wish now I’d realized more—or seen less.” She turned away and his hand slipped from her shoulder.
La Srinshee había colocado aparte estas cosas y aquellas otras que más habían atraído la atención del joven, en un cofre de la abovedada cámara central, pero el príncipe había visto menos de una vigésima parte de los tesoros allí guardados, y los ojos de la anciana volvían a mostrarse entristecidos.
The Srinshee had set these, and other things he most fancied, aside in a chest in the domed central chamber, but he'd seen less than a twentieth of the treasures held here, and the Srinshee's eyes were growing sad again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test