Traduction de "viejo como el mundo" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Hay lugares en este mundo tan viejos como el mundo.
There are places in this world as old as the world.
Miles de hombres han adoptado el método y se sumergen en busca de un sueño viejo como el mundo.
Thousands of men have adopted the method and immerse themselves in search of a dream old as the world.
Bosques tan viejos como el mundo mismo... praderas, llanuras... flores raras y delicadas... soledades inmensas... y toda la naturaleza desconocida por el arte... toda nuestra... toda mía, perdida.
Forests, old as the world itself... meadows... plains... strange, delicate flowers... immense solitudes... and all nature new to art... all ours... mine. Gone.
Son tan viejos como el mundo, y están tan gastados como él.
They're as old as the world, and just as worn out.
El hombre y la naturaleza, es una guerra vieja como el mundo.
The man and nature, a war is as old as the world.
Tener bajo su nariz una ballena de 20m de largo le ha despertado un instinto viejo como el mundo.
Having a whale under his nose 20m long He has awakened an instinct old as the world.
Estoy ya viejo y el mundo está al borde de una nueva guerra.
I am old and the world is on the brink of war once more.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test