Traduction de "ver querida" à anglaise
Ver querida
Exemples de traduction
Puede ver, querida señora, porque estoy tan triste.
You can see, dear lady, why I'm so very sad.
Verás, querido Fuscus, tus cambios de de humor desde la cautela excesiva a la bravura extrema me hacen temblar
You see, dear Fuscus, your shifting moods from excessive caution to excessive bravery give me the shivers.
Pero, verás, querida. Cuando los ayudamos, los ayudamos en serio.
But you see, dear, when we help you, we're actually helping.
¿Puedo ver, querida?
May I see, dear?
Verás, querida, ahora que mostraste más paciencia, puedes llegar a él.
You see, dear, now that you show more patience, you can reach him.
Verás querida, no estoy convencido, no quiero meterme mucho en esto.
You see dear, I'm uncertain, I don't want to get in too deep here.
Verás, querida, Zoila y yo teníamos una buena relación.
You see, dear, Zoila and I had a certain rapport.
A ver: "Querida Lily, te escribo porque me equivoqué y te di demasiado dinero".
See, "dear Lily, I'm writing because I made a mistake - and gave you too much money." - Oh.
Verás, querida, él no representa un desafío para una mujer como tú.
You see, dear, he’s no challenge to you.
Verás, querida, había pensado pedirte que te quedaras aquí tranquilamente y cuidaras de los niños de Fulmer.
You see, dear, I'd meant to ask you to stay on here quietly and look after the Fulmer children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test