Traduction de "vas a cambiar" à anglaise
Vas a cambiar
  • you are going to change
  • you will change
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
you are going to change
¿En serio que ahora vas a cambiar de opinión a ese respecto?
Do you mean you are going to change your mind about that?
– Vas a cambiar de dirección -dijo- y romperás tus cadenas.
"You are going to change directions," he said, "and you'll break your chains."
Allá en el puerto no vas a cambiar nada. Recuérdalo. —¿Ni siquiera a mí misma?
Down there on the wharf, you are going to change nothing. Remember that.” “Not even myself?”
you will change
Creo que me vas a cambiar muy pronto.
Looks like you will change me very soon.
—Nunca vas a cambiar, ¿eh, Jack?
You never change, Jack.
—Por los muertos, Nuevededos, ¿es que nunca vas a cambiar?
By the dead, Ninefingers, but you never change.
Pero ¿quién te dice que no vas a cambiar otra vez?
But who says you won’t change again?
Al puerco no le vas a cambiar las orejas, Ina.
Well, you can’t change a sow’s ear, Ina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test