Traduction de "valor en el" à anglaise
Valor en el
  • value in the
Exemples de traduction
value in the
Valor del crédito: valor objeto de crédito
Credit value: value credited
Nuestros valores son los valores de las Naciones Unidas.
Our values are the values of the United Nations.
Los valores se clasifican en valores de uso directo, valores de uso indirecto, valor de existencia y valor de opción (o no uso).
Values are classified as direct use values, indirect use values, existence value, and option (or non-use) value.
b) Calcular el valor de los negocios con cada miembro de la cadena de valor (valor de las compras efectuadas a los proveedores, valor de las ventas a los distribuidores).
Calculate the value of business with each member of the value chain (value of purchases from suppliers, value of sales to distributors).
Quilates Valor Quilates Valor
Months Carats Value Carats Value
Entre los valores económicos cabe citar el valor de uso directo, el valor de uso indirecto, el valor de opción, el valor de legado y el valor de no utilización.
Economic values include direct use value, indirect use value, option value, bequest value and other non-use value of ecosystem goods and services.
f) Valor económico total valor de uso (uso directo), valor de no uso (uso indirecto), valor de opción, valores de legado o existencia y valores sociales individuales y compartidos;
(f) Total economic value: use value (direct use), non-use value (indirect use), option value, bequest or existence values and individual and shared social values;
Comparación entre el valor de compra y el valor
Comparison of cost value and market value of
h) "Valor máximo" y "valor mínimo": son el valor más elevado y el más bajo de los datos en la categoría;
(h) "Max value" and "Min value": the highest and lowest data values in the category;
No tiene nada de valor en el apartamento.
It has nothing of value in the apartment.
Oprah tuvo la mayor producción valores en el negocio.
Oprah had the highest production values in the business.
No había nada de valor en el departamento en verdad.
There was really nothing of value in the apartment.
Desafortunadamente, aquí en Zangaro sólo tiene valor en el palacio presidencial.
Unfortunately, here in Zangaro, it only has value in the presidential palace.
¿Había algo de valor en el auto?
And was there anything of value in the car?
Sí, pues no había nada de valor en el cobertizo del jardín, solo algunos muebles viejos.
Yeah, well, there was nothing of value in the garden shed, just some old furniture.
¿Cuanto se valora en el mercado de valores griego?
What is its value in the Greek stockmarket?
Si no tienes un título de propiedad, pierdes la mitad del valor en el mercado de coleccionistas.
If you don't have title, you lose half the value in the collector marketplace.
Y la mayoría del tiempo, los nuevos desarrollos como este tienen un valor en el mercado.
And most of the time, new developments like this one have a value in the marketplace.
El peso del carat es su verdadero valor en el mundo real, mi amigo.
Carat weight is its value in the real world, my friend.
¿Es un objeto de valor? —De mucho valor.
“This is an object of actual value?” “Great value.
Estos son valores angloprotestantes, no valores judeocristianos.
It’s Anglo-Protestant values, not Judeo-Christian values.
Los valores. Pues bien: la lealtad era uno de esos valores, ¿no?
Values. Well, loyalty was one of those values, wasn't it?
El único valor que cambia es el valor de la distancia, d.
The only value that changes is the value for distance, d.
Pero había otros valores
But there are other values
(Ciertamente, no por su valor. ¿Qué valor?) En Galgala todo es de oro.
(Certainly not for its value. What value?) On Galgala everything is golden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test