Traduction de "validez de un acto" à anglaise
Validez de un acto
Exemples de traduction
Si se trata de un acto que afecta a las relaciones entre Estados y al ordenamiento jurídico internacional, el derecho internacional no puede permanecer indiferente a la forma en que el Estado justifica la expulsión: es el punto de referencia que sirve para determinar la validez internacional del acto de expulsión.
With respect to an act that affects relations between States and the international legal order, international law cannot be indifferent to the manner in which the State justifies expulsion. It is the reference by which the international validity of the act of expulsion will be determined.
Cuando se discutió en la CDI el proyecto de artículos sobre el derecho de los tratados, un miembro indicó que la validez de un acto formulado por un órgano no habilitado era dudosa, pero si ni el ejecutivo ni el parlamento expresan su desacuerdo inmediatamente después de haber tenido conocimiento de dicho tratado, éste es confirmado implícitamente Intervención del Sr. Verdross en la 674ª sesión de la Comisión, el 7 de mayo de 1963.
105. When the draft articles on the law of treaties were discussed in the Commission, one member indicated that the validity of an act formulated by an unqualified body was doubtful; nevertheless, if neither the executive body nor the parliament expressed disagreement immediately after receiving information about the treaty, it was implicitly confirmed. Statement by Mr. Verdross at the 674th meeting of the Commission on 7 May 1963.
En el juicio del bosque de Rhodope el Tribunal decidió que no cabía agotar recursos en los casos en que el soberano disfrutaba de inmunidad judicial con arreglo al derecho interno, en tanto que en el caso del ferrocarril Panavezys-Saldutiskis la Corte Permanente de Justicia Internacional se negó a aceptar que no había recurso interno respecto de la impugnación de la validez de un acto de confiscación jure imperii de parte del Gobierno.
In the Rhodope Forest claim the tribunal held that there was no remedy to exhaust where the sovereign was immune from suit under municipal law, while in the Panevezys-Saldutiskis Railway case the Permanent Court of International Justice refused to accept that there was no local remedy in respect of a challenge to the validity of an act of seizure jure imperii on the part of the Government.
393. Se señaló asimismo que el concepto mismo de validez de un acto era una de las exigencias de su "legalidad" o de su "licitud" y que conservaba la necesaria neutralidad.
393. It was also pointed out that the very concept of the validity of an act was one of the requirements for its "legality" or its "permissibility" and that it retained the necessary neutrality.
9. La impugnación no afectará a la validez de ningún acto realizado por el Fiscal, ni de ninguna orden o mandamiento dictado por la Corte, antes de ella.
9. The making of challenge shall not affect the validity of any act performed by the Prosecutor or any order or warrant issued by the Court prior to the making of the challenge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test