Traduction de "víctima de enfermedad" à anglaise
Víctima de enfermedad
Exemples de traduction
"las niñas, los niños abandonados, los niños de la calle y los niños explotados económica y sexualmente, incluidos los utilizados en la pornografía y la prostitución infantil o la venta de órganos, los niños víctimas de enfermedades, en particular el síndrome de inmunodeficiencia adquirida, los niños refugiados y desplazados, los niños detenidos, los niños en situaciones de conflicto armado y los niños víctimas del hambre y la sequía o de otras calamidades."A/CONF.157/23, parte I, párr. 21.
"the girl child, abandoned children, street children, economically and sexually exploited children, including through child pornography, child prostitution or sale of organs, children victims of diseases including acquired immunodeficiency syndrome, refugee and displaced children, children in detention, children in armed conflict, as well as children victims of famine and drought and other emergencies." 3/
Reafirmando la Declaración y Programa de Acción de Viena, en que se indica que deben reforzarse los mecanismos y programas nacionales e internacionales de defensa y protección de los niños, en particular en lo que respecta a las niñas, los niños abandonados, los niños de la calle, la explotación económica y sexual de niños, en particular mediante la utilización de niños en la pornografía, la prostitución infantil o la venta de órganos, los niños víctimas de enfermedades, incluso el síndrome de inmunodeficiencia adquirida, los niños refugiados y desplazados, los niños en prisión, los niños en conflictos armados y los niños víctimas del hambre, la sequía y otras emergencias, y en que también se pide la adopción de medidas contra el infanticidio femenino y el empleo de niños en trabajos peligrosos,
Reaffirming the Vienna Declaration and Programme of Action, which states that national and international mechanisms and programmes should be strengthened for the defence and protection of children, in particular the girl child, abandoned children, street children, economically and sexually exploited children, including through child pornography, child prostitution or sale of organs, children victims of diseases, including acquired immunodeficiency syndrome, refugee and displaced children, children in detention, children in armed conflict and children victims of famine, drought and other emergencies, and also requires measures against female infanticide and harmful child labour,
Deben reforzarse los mecanismos y programas nacionales e internacionales de defensa y protección de los niños, en particular las niñas, los niños abandonados, los niños de la calle y los niños explotados económica y sexualmente, incluidos los utilizados en la pornografía y la prostitución infantil o la venta de órganos, los niños víctimas de enfermedades, en particular el síndrome de inmunodeficiencia adquirida, los niños refugiados y desplazados, los niños detenidos, los niños en situaciones de conflicto armado y los niños víctimas del hambre y la sequía o de otras calamidades.
National and international mechanisms and programmes should be strengthened for the defence and protection of children, in particular, the girl-child, abandoned children, street children, economically and sexually exploited children, including through child pornography, child prostitution or sale of organs, children victims of diseases, including acquired immunodeficiency syndrome, refugee and displaced children, children in detention, children in armed conflict, as well as children victims of famine and drought and other emergencies.
Tenemos la difícil tarea de atender las expectativas de aquellos que son pobres, desnutridos o analfabetos o víctimas de enfermedades.
We have the challenging task of meeting the expectations of those who are poor, malnourished or illiterate or the victims of disease.
Reafirmando la Declaración y Programa de Acción de Viena, en que se indica que deben reforzarse los mecanismos y programas nacionales e internacionales de defensa y protección de los niños, en particular en lo que respecta a las niñas, los niños abandonados, los niños de la calle, la explotación económica y sexual de niños, inclusive mediante la utilización de niños en la pornografía, la prostitución infantil o la venta de órganos, los niños víctimas de enfermedades, inclusive el síndrome de inmunodeficiencia adquirida, los niños refugiados o desplazados, los niños en prisión, los niños en conflictos armados y los niños víctimas del hambre y la sequía y otras emergencias, y en que también se pide la adopción de medidas contra el infanticidio femenino y el empleo de niños en trabajos peligrosos,
Reaffirming the Vienna Declaration and Programme of Action, which states that national and international mechanisms and programmes should be strengthened for the defence and protection of children, in particular the girl child, abandoned children, street children, economically and sexually exploited children, including through child pornography, child prostitution or sale of organs, children victims of diseases including acquired immunodeficiency syndrome, refugee and displaced children, children in detention, children in armed conflict, and children victims of famine and drought and other emergencies, and also requires measures against female infanticide and harmful child labour,
Otras son víctimas de enfermedades que no sólo ocasionan ingentes pérdidas en vidas humanas, sino que a veces imponen una pesada carga a sus familias.
Others were the victims of disease which not only took a devastating toll in terms of human life but placed a terrible burden on victims’ families.
Deben reforzarse los mecanismos y programas nacionales e internacionales instituidos para la defensa y protección de los niños, en particular las niñas, los niños abandonados, los niños callejeros y los niños explotados económica y sexualmente [incluidos la pornografía y la prostitución infantil o la venta de órganos], los niños víctimas de enfermedades, incluido el SIDA, los niños refugiados y desplazados, los niños detenidos, los niños envueltos en conflictos armados y los niños víctimas del hambre y de la sequía o de otras calamidades.
National and international mechanisms and programmes should be strengthened for the defence and protection of children, in particular, the girl-child, abandoned children, street children, economically and sexually-exploited children, [including through child pornography, child prostitution or sale of organs], children victims of diseases including AIDS, refugee and displaced children, children in detention, children in armed conflict, as well as children victims of famine and drought and other emergencies.
Por desgracia, muchas mujeres y niños de los países en desarrollo son víctimas de enfermedades, una nutrición deficiente y una atención sanitaria inapropiada.
Tragically, many women and children in developing countries were victims of disease, poor nutrition and inadequate health care.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test