Traduction de "válvulas mitral y" à anglaise
Válvulas mitral y
  • mitral valves and
Exemples de traduction
mitral valves and
Hay atresia en la válvula mitral y en la aórtica.
The mitral valves and the aortic valves are atretic.
Sí, válvula mitral y bloqueo.
Yeah, mitral valve and blockage.
—Tiene algo roto en la válvula mitral.
She has a—a ruptured cord in her mitral valve.
Tiene un problema grave en la válvula mitral.
She has a ruptured cord in her mitral valve.
—Dirigiéndose de nuevo al recepcionista, añadió—: Tiene prolapso asimétrico no flotante de la válvula mitral.
She has an asymmetric non-flail mitral-valve prolapse,” she added, to the intake man.
Hay un grave infarto cardíaco, junto con un debilitamiento de la válvula mitral, a la entrada del ventrículo izquierdo.
There is severe cardiac infarction, together with weakness in the mitral valve, which is situated at the entrance of the left ventricle.
Una insuficiencia aórtica, o un reflujo de la válvula mitral, de por lo menos un veinte por ciento, daba automáticamente lugar a una demanda.
Aortic insufficiency, or mitral valve regurgitation, of at least 20 percent was an automatic lawsuit.
blandían los puños ante su cara redonda, roja y afligida, y aullaban: «Maldita sea, tienes que recordar que la válvula bicúspide es lo mismo que la válvula mitral y no otra cosa».
they shook their fists in his mournful red round face and howled, “Damn you, will you remember that the bicuspid valve is the same as the mitral valve and not another one?”
Murió el 28 de abril de 1934. El certificado de defunción señala que la causa fue una afección en la válvula mitral, un problema que tal vez fuera congénito o tal vez la consecuencia de una fiebre reumática o de una sífilis.
He died on April 28, 1934—the death certificate noted a mitral valve disorder as the cause, a problem which might have been congenital, or perhaps the result of rheumatic fever or syphilis.
Abrigo grandes dudas sobre el estado de mi válvula mitral, y si usted tuviere la amabilidad... De mi aorta estoy seguro, pero me agradaría conocer su opinión acerca de la mitral. Le ausculté el corazón, según me pedía; pero no encontré trastorno alguno, fuera de que era víctima de un arrebato de temor, porque temblaba de la cabeza a los pies.
I have grave doubts as to my mitral valve, if you would be so very good. The aortic I may rely upon, but I should value your opinion upon the mitral." I listened to his heart, as requested, but was unable to find anything amiss, save, indeed, that he was in an ecstasy of fear, for he shivered from head to foot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test