Traduction de "válido como" à anglaise
Válido como
Exemples de traduction
Válida hasta el
Valid until
Estado Parte Válida desde Válida hasta
State party Valid from Valid until
Válida desde Válida hasta
Valid from Valid until
Válida desde el
Valid from
Mis datos son tan válidos Como la de mi colega.
Perhaps. My data is as valid as my colleague's.
Eso es igual de válido como decir que levitó sobre su cama.
About as valid as the claims of her levitating off her bed.
Es tan claro y válido como lo fue en 1999.
It's as clear and valid as it was in 1999
Es probable que sea válido como testamento provisional.
It's probably valid as a provisional will.
Todos documentos auténticos y válidos, como si fueran los suyos.
All authentic and absolutely valid, as were yours, after all.
-Supogo que tu reclamo a la simpatía es tan válido como el mío.
I suppose your claim to sympathy is as valid as mine.
Para Rod su realidad es tan válida como la nuestra.
To Rod, his reality is every bit as valid as ours.
El fideicomiso es válido como está escrito.
The trust stands, valid as written.
Oye, los problema de los ricos son tan válidos como los de los pobres.
Hey, rich people's problems are just as valid as poor people's problems.
El amor de Terry y Paul es tan valido como el nuestro.
Terry and Paul's love is just as valid as ours.
¿Por qué no es válido?
Why would it not be valid?
—Son preguntas válidas.
   “These are valid questions.
No había justificación válida.
There was no valid justification.
Este número no es válido.
This number's not valid.
Pero el nombramiento será válido.
But the appointmentwill be valid.
Una conexión válida.
A valid connection.
No es un proceso válido.
It is not a valid order.
Una pregunta válida.
It was a valid question.
Su sabiduría ya no es algo en lo que confiar. —Válido, válido —respondió Kelek—.
“His wisdom is no longer something to trust.” “Valid, valid,” Kelek said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test