Traduction de "uso a largo plazo" à anglaise
Uso a largo plazo
Exemples de traduction
Aplicar medidas de reducción de los desechos espaciales es un modo de permitir el uso a largo plazo de las órbitas heliosincrónicas.
Introducing space debris mitigation measures is a way of allowing long-term use of sun-synchronous orbits.
En Finlandia, por ejemplo, sólo el 14% de las mujeres estaban a favor de un uso a largo plazo de la energía nuclear en comparación con el 46% de los hombres.
In Finland, for example, only 14 per cent of women supported long-term use of nuclear power compared to 46 per cent of men.
Las repercusiones para el medio ambiente del uso a largo plazo de la infraestructura tienen que reflejarse en las políticas y programas utilizando medios como las evaluaciones estratégicas del medio ambiente.
Environmental impacts resulting from the long-term use of infrastructure need to be reflected in policies and programmes through tools such as strategic environmental assessments.
En cuanto a la pesca, reconocemos la importancia de establecer una ordenación integrada de los océanos para garantizar el uso a largo plazo y el desarrollo sostenible del sector.
With regard to fisheries, we acknowledge the importance of establishing integrated ocean management to ensure the long-term use and sustainable development of the sector.
Se reconoció la existencia de grandes desafíos para el desarrollo, el acceso, la prestación, la eficacia en función de los costes, la aplicación y el uso a largo plazo de esas tecnologías con grandes beneficios potenciales para los pequeños Estados insulares en desarrollo y otros países en desarrollo.
Key challenges were recognized in the development, access, delivery, cost-effectiveness, implementation and long-term use of those technologies with vast potential benefits for small island developing States and other developing countries.
En consecuencia, el Comité Directivo del SIIG debería articular sus planes para el uso a largo plazo de los sistemas integrados de información a las Naciones Unidas a fin de evitar los problemas conexos a la puesta en práctica caso por caso (véase la recomendación 8).
The IMIS Steering Committee should, therefore, articulate its plans for the long-term use of integrated information systems in the United Nations to avoid the problems associated with ad hoc implementation (see recommendation 8).
Se están preparando, perfeccionando y probando sobre el terreno materiales didácticos, al tiempo que se están publicando en cantidades suficientes para asegurar su uso a largo plazo.
Teaching materials are being developed, refined and tested locally, and are being published in sufficient quantities for future long-term use.
Todos los efectos secundarios y advertencias parecían estar relacionados con el uso a largo plazo de la droga, y la última página me tranquilizó.
All of the side effects and warnings seemed to be related to long-term use of the drug, and the last page reassured me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test