Traduction de "una vuelta completa" à anglaise
Una vuelta completa
Exemples de traduction
one full turn
O, una vuelta completa de la Tierra, mañana en 15 segundos.
Or, here's one full turn of the Earth, tomorrow in 15 seconds.
Yasícomotodo en este mundo... comoelmundomismo gira una vuelta completa... aquí estoy siendo testigo con Ned como yo lo hice una vez ... altomarauna chicapara casarme, y hacerla mi esposa
And so as everything in this world... like the world itself turns one full turn... here I be witnessing Ned like once I was... taking a girl to wed, make a wife.
Una vuelta completa a la derecha, media vuelta hacia atrás, otra vuelta completa a la derecha y nuevamente otra media vuelta hacia la derecha.
One full turn to the right, half a turn back, another full turn to the right, and a half turn to the right again.
El reloj ha dado una vuelta completa.
The clock has ticked full circle.
Permítame que afirme que he realizado casi la vuelta completa a esta sala de conferencias.
Let me state that I have nearly made a full circle in this conference room.
No obstante, antes de declarar que se ha dado una vuelta completa al círculo y se ha hecho justicia, es un imperativo detener, entregar y enjuiciar a los fugitivos restantes.
However, before we can claim that a full circle has been completed and justice properly served, it is imperative to arrest, surrender and try the remaining fugitives.
La rueda había dado la vuelta completa.
The wheel had come full circle.
Sabía que había descrito una vuelta completa.
She knew she had traveled full circle.
—La rueda ha dado una vuelta completa: ya estoy aquí.
‘The wheel is come full circle: I am here.’
Dio dos vueltas completas antes de desplomarse en el suelo.
It spun two full circles before winding down to the ground.
El vigilante dio una vuelta completa, consciente de que era demasiado tarde.
The switchman did a full circle, knowing he was too late.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test