Traduction de "una vez hecho esto tenía" à anglaise
Una vez hecho esto tenía
  • once done this had
  • once this had
Exemples de traduction
once this had
Una vez hecho esto, será posible identificar los sectores que pueden ser objeto de codificación y los que requieren un estudio más detenido.
Once that had been done, it would be possible to identify the areas ripe for codification or for further study.
Una vez hecho esto, el problema se resolverá rápidamente.
Once that had been done, the problem should be speedily resolved.
Una vez hecho eso, la inclusión de los desplazados internos formará necesariamente parte de la solución.
Once that had been done, the inclusion of internally displaced persons would of necessity form part of the solution.
11. La Alta Comisionada observó que Barbados se había comprometido a reformar la Oficina del Ombudsman para ponerla en conformidad con las normas internacionales, y que, una vez hecho esto, Barbados podría pasar a ser el primer país del Caribe en establecer una de esas instituciones independientes de importancia fundamental.
11. The High Commissioner noted that Barbados had committed to upgrading the Ombudsman's Office in line with relevant international standards, and that, once that had been accomplished, Barbados could become the first Caribbean country to establish one of those key independent institutions.
El Sr. Mikulka (Secretario) dice que responderá a la pregunta del representante de Costa Rica en la próxima sesión, una vez hechas las consultas pertinentes.
58. Mr. Mikulka (Secretary of the Committee) said that he would answer the question raised by the representative of Costa Rica at the next meeting, once he had consulted on the question.
Pero una vez hecho, había resultado fácil.
But once she had done it, it had felt easy.
Una vez hecho el juramento, ya no se podía volver con el monarca inglés.
Once you had sworn to it, there could be no going back to the English king.
Y, sí, quizá, una vez hecho esto, se haría visible el camino que llevaba a la Amada.
And yes, perhaps, once this had been done, the path to the Beloved would be seen.
Una vez hecho esto, los creyentes pudieron disponer de algo parecido a una versión autorizada.
Once this had been done, the believers had something like an authorized version.
Una vez hecho el necesario reajuste mental, la casita de chocolate era un lugar bastante agradable.
Once you had made the necessary mental adjustments, the gingerbread cottage was quite a pleasant place.
La señorita Havisham me ordenó que esposase a Lucy y, una vez hecho esto, me agarró y saltamos a la Gran Biblioteca.
Miss Havisham ordered me to cuff Lucy, and once I had, she held on to me as we jumped into the Great Library.
   El joven preceptor se tranquilizó una vez hechas las presentaciones, pero seguía siendo mucho más formal de lo que Deety pretendía permitirle.
The young don relaxed once introductions had been made but he was still far more formal than Deety intended to permit.
Tendrían una tapadera y, una vez hecho, podrían ponerse cómodos y dejar que el tiempo siguiera su curso. Tendrían mucho de que responder, naturalmente, pero saldrían airosos.
They would have a cover story and once it had been done, they could settle back and let time take its course.
Una vez hecho esto, la misteriosa mujer estiria se volvió sin añadir palabra alguna y se adentró en la noche, con su túnica blanca resplandeciendo bajo la luna.
Once she had done this, the mysterious Styric woman turned without a further word and walked off into the night, her white robe glowing in the moonlight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test