Traduction de "una sola empresa" à anglaise
Una sola empresa
Exemples de traduction
Una proporción muy elevada de las exenciones otorgadas se debe principalmente a una cláusula (el párrafo 109.5.5 a) viii) del Reglamento Financiero) que se invoca en los casos en que las estipulaciones contractuales se puedan negociar con una sola empresa u organización, debido a la modalidad de ejecución del proyecto y/o programa acordada por la ONUDI con el donante o los donantes de que se trate y los gobiernos receptores, a fin de ahorrarse todo procedimiento de licitación (con las consiguientes división del trabajo de realización y ejecución, participación de las organizaciones asociadas de la ONUDI, etc.).
A very high proportion of applied waiver cases is primarily due to one clause (Financial Rule 109.5.5 (a) (viii)) which is invoked in cases when contractual arrangements can be made with only one company or organization due to the project and/or programme execution modality agreed by UNIDO with relevant donor(s) and recipient Governments, thus pre-empting any competitive procurement procedure (segregation of implementation and execution, UNIDO Partner Organizations, etc.).
A petición, la Comisión Consultiva fue informada de que las necesidades proyectadas de 900.000 dólares se basan en estimaciones de gastos presentadas por una sola empresa.
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that the proposed requirements of $900,000 are based on cost estimates provided by just one company.
Parece arriesgado que una sola empresa se ocupe de custodiar todos los títulos de la Caja, así como de asesorarla en todas sus transacciones y operaciones, incluido el mantenimiento de los libros y registros de sus actividades.
It appears risky to us that one company should have custody of all the securities of the Fund and also be Adviser for all the Fund's transactions and operations including the maintenance of the books and records of the activities of the Fund.
Podrían tener sentido si se orientaran hacia objetivos muy determinados; por ejemplo, si se aplicaran en localidades donde hubiese una sola empresa.
May make sense if narrowly targeted, for example in one-company towns.
Con efecto a partir del 1º de abril de 1993, las garantías de las deudas entre empresas asociadas de grandes conglomerados no podían exceder del 200% del capital de una sola empresa.
Effective 1 April 1993, debt guarantees between affiliated companies of large conglomerates may not exceed 200 per cent of any one company's own capital.
Es raro que las necesidades de compra de una sola empresa constituyan una demanda suficiente para los proveedores.
It is uncommon that purchasing requirements of one company constitute sufficient demand for suppliers.
Una sola empresa concertó acuerdos con tres traitants importantes para la compra de unas 50.000 toneladas de cacao, de las que al menos 17.000 toneladas han sido ya exportadas a través del Togo.
One company alone secured agreements with three major “traitants” for the purchase of around 50,000 tons of cocoa, of which at least 17,000 tons have already been exported through Togo.
Se ha propuesto un conjunto de medidas tendentes a regular las bolsas de futuros y los mercados extrabursátiles y mejorar la transparencia, En ese contexto se ha aprobado en los Estados Unidos la Ley Dodd-Frank, por la que "la CFTC ha de fijar límites al número de contratos de futuros, opciones y swaps sobre productos básicos de los que puede ser titular en cada momento cada operador especulativo, con el fin de evitar que una sola empresa controle una proporción demasiado importante del mercado.
A set of measures to regulate futures exchanges and over-the-counter markets and improve transparency have been proposed as a means of curbing index-based speculation. This has led to the passing of the Dodd - Frank Act in the United States, which "requires the CFTC to place limits on the number of commodity futures, options and swap contracts that any one speculative trader can hold at a given time to prevent one company from controlling too much of the market.
Una sola empresa es dueña de todo. ¡No es justo!
One company owns it all. That's not fair!
Lo que han hecho en Norteamérica y Europa es impresionante. Pero ¿de verdad crees que una sola empresa puede controlar todos los recursos hidráulicos del planeta?
What they've done in North America and Europe is pretty impressive, but can any one company corner the world's fresh water?”
Incluso con un esfuerzo sobrehumano, una sola empresa no podrá producir la suficiente especia para solventar la crisis, si es que realmente es cierto que la melange protege frente al virus.
Even with superhuman efforts, one company alone cannot produce enough spice to mitigate this crisis, if indeed melange provides protection against the Omnius Scourge.
En lugar de limitarse a un producto, a una sola empresa, se adueñaban con el mayor oportunismo de todo lo que tenían delante, hipotecando una compañía para conseguir otra; o si no, simplemente dejaban que las cosas se asentaran para apreciar el panorama.
Instead of limiting themselves to one commodity, one sort of venture, they took up, in an opportunistic way, whatever offered, using one company to raise credit for another, or they simply let things sit and appreciate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test