Traduction de "una parada" à anglaise
Exemples de traduction
Pero primero, una parada.
But first, one stop.
Una compra de una parada.
One-stop shopping.
¿Una parada dónde?
One stop where?
Una parada, 1 soum.
One stop, 1 soum.
Solo hay una parada.
Only one stop.
Con una parada por el camino.
One stop on the way.”
Pero antes hay una parada que quiero hacer.
But before that there is one stop I have to make.
Vamos a hacer una parada más antes de regresar al Devastador. —Una… ¿parada?
“We’re going to make one stop before returning to the Devastator.” “A…stop?”
Tenía que hacer una parada: su caravana.
He had one stop to make – his trailer.
Ya hemos hecho una parada en la ciudad.
We’ve made one stop in the city so far.
No obstante, hizo una parada por el camino.
But he made one stop along the way.
Tenía que hacer una parada antes de su reunión.
She had one stop to make before her meeting.
Tenía una parada que hacer antes de dirigirse a casa.
She had one stop to make before heading home.
Transporte/medio de transporte/parada/
Transportation/means of transportation/halt/Stop
La parada más próxima al Centro es Heussallee/Museumsmeile.
The stop is called Heussallee/Museumsmeile.
Distancia de la parada de transporte público más cercana (%)
Closest public transport stop (%)
La parada más cercana es "Circo Massimo".
The closest stop is "Circo Massimo".
Distancia hasta la parada más próxima de transporte público
Distance of the nearest public transport stop
e) Zonas de parada y de tránsito
(e) Long-term and transit stopping sites
Se han propuesto enmiendas respecto de cuestiones como el número de paradas técnicas y el desembarco de pasajeros durante esas paradas técnicas.
Amended proposals have been made on issues such as the number of technical stops and disembarking of passengers during technical stops.
La parada de autobús es Deutsche Welle.
The bus stop is called Deutsche Welle.
En 16 paradas existe información en Braille;
Information in Braille is available at 16 stops;
Haremos una parada.
We gotta make a stop.
Necesita una parada!
Need a stop!
- ¡Hagamos una parada!
- Let's make a stop!
George hizo una parada.
George made a stop,
Necesitamos una parada!
We need a stop!
Y ahora que hemos parado, también han parado.
And now we are stopped, they are stopped.
–Dijo que había parado… que había parado… –¿Sí, Clara?
“She said that she’d stopped… she’d stopped…” “Clara?”
Estamos a punto de llegar a una parada para descansar. «Una parada para descansar».
We are almost at a rest stop.” A rest stop.
—¿Por qué nos hemos parado?
“Why are we stopped?”
Por eso han parado.
“That’s why they stopped.
Pero se había parado.
But she had stopped.
—¿Por qué ha parado?
“Why are you stopping?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test