Traduction de "un tramo" à anglaise
Un tramo
  • a stretch
Exemples de traduction
a stretch
a. Aumentar el número de casetas de policía, especialmente en tramos remotos y solitarios;
a) Increase the number of police help booths/kiosks, especially in remote and lonely stretches;
Hemos iniciado el último tramo de una carrera que concluirá dentro de cinco años.
We have entered the home stretch of a race that will conclude in five years.
Las partes convinieron además en extender el proyecto piloto a un nuevo tramo de 4 kilómetros.
The parties also agreed on an additional 4kilometre stretch to extend the pilot project.
La línea ferroviaria cruza un tramo del río que no es navegable a causa de los rápidos.
The railway line bypasses a stretch of the river that cannot be navigated because of the rapids.
Red vial: Tramo de carretera panamericana entre Darío, Sébaco, Estelí, Matagalpa y Jinotega.
Road network: A stretch of the Pan-American Highway between Darío, Sébaco, Estelí, Matagalpa and Jinotega.
En la carretera M 27, entre Ochamchira y el Canal de Gali, se ha repavimentando un tramo de unos 20 kilómetros, que ahora se encuentra en buenas condiciones; más al sur, en un tramo de 3 kilómetros, prosiguen los trabajos de repavimentación.
On the M-27 road between Ochamchira and Gali Canal, a stretch of about 20 kilometres has been resurfaced and is now in good shape; further south on a stretch of 3 kilometres the road surfacing is in progress.
ii) Estudio de la integración de un tramo de carretera mediante teleobservación;
(ii) Remote sensing study of integration of a stretch of motorway;
La trama del sistema de socorro internacional ha llegado a su límite.
The fabric of the international relief system has been stretched taut.
e. Iluminar todas las carreteras, tramos solitarios y callejones.
e) Install street lights on all roads, lonely stretches and alleys.
Está terminado el primer tramo, de unos 8 kilómetros, entre Chuburkindzi y Tageloni.
The first stretch of about 8 kilometres between Chuburkindzi and Tageloni is finished.
Suena como un tramo para mí.
Sounds like a stretch to me.
En un tramo de bosque.
Over this hill is a stretch of woods.
No siento como un tramo, sin embargo.
It does kind of feel like a stretch, though.
Veo un tramo de carretera.
I see a stretch of road.
Es un tramo, pero es posible.
It's a stretch, but it's possible.
Nuestros caminos han coincidido un tramo.
Our paths merely coincided for a stretch.
Eso es un tramo y ambos lo sabemos.
That's a stretch, and we both know it.
Sólo un tramo carretera abajo.
- Just down the road a stretch.
Esto no es un tramo.
This isn't a stretch.
Sisa no es mucho de un tramo.
Petty theft isn't much of a stretch.
había un tramo más llano;
there was a level stretch;
Mi tramo de alambrada.
My stretch of the fence.
NO TIENE AUTORIZACIÓN EN ESTE TRAMO.
YOU ARE NOT AUTHORISED ON THIS STRETCH.
No era más que un tramo de cemento.
It was just a stretch of cement.
—El tramo final, ¿eh?
The last stretch, eh?
Era un tramo de costa muy peligroso.
This was a dangerous stretch of coast.
Estos tramos vacíos son los peores.
These empty stretches are the worst.
—Tome sus tramos llanos.
Reach your flat stretches.
Se enfrentaron por un largo tramo.
For an extended stretch, they faced off.
no hay más casas en ese tramo de carretera.
there are no other houses on that stretch of road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test